你 为什么 没有 来 呢 ?
त-----यों-न--ं आ-े?
तु_ क्_ न_ आ__
त-म क-य-ं न-ी- आ-े-
-------------------
तुम क्यों नहीं आये?
0
kise--b-----a -p-s--e---ra----r-na 2
k____ b___ k_ s____________ k_____ 2
k-s-e b-a- k- s-a-h-e-k-r-n k-r-n- 2
------------------------------------
kisee baat ka spashteekaran karana 2
你 为什么 没有 来 呢 ?
तुम क्यों नहीं आये?
kisee baat ka spashteekaran karana 2
我 生病 了 。
मैं--ीम-- -- /-थी
मैं बी__ था / थी
म-ं ब-म-र थ- / थ-
-----------------
मैं बीमार था / थी
0
k-se- -a-- -a -pash-eeka-an --r-n- 2
k____ b___ k_ s____________ k_____ 2
k-s-e b-a- k- s-a-h-e-k-r-n k-r-n- 2
------------------------------------
kisee baat ka spashteekaran karana 2
我 生病 了 。
मैं बीमार था / थी
kisee baat ka spashteekaran karana 2
我 没有 来 , 因为 我 生病 了 。
मै- नह-ं -य- / आ- -्योंक- -ैं -ीमा---ा - -ी
मैं न_ आ_ / आ_ क्__ मैं बी__ था / थी
म-ं न-ी- आ-ा / आ- क-य-ं-ि म-ं ब-म-र थ- / थ-
-------------------------------------------
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी
0
t---ky-- -ah-- a-y-?
t__ k___ n____ a____
t-m k-o- n-h-n a-y-?
--------------------
tum kyon nahin aaye?
我 没有 来 , 因为 我 生病 了 。
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी
tum kyon nahin aaye?
她 为什么 没有 来 呢 ?
वह क्य-ं -ही- -ई?
व_ क्_ न_ आ__
व- क-य-ं न-ी- आ-?
-----------------
वह क्यों नहीं आई?
0
t-m -y-n -a-in--a-e?
t__ k___ n____ a____
t-m k-o- n-h-n a-y-?
--------------------
tum kyon nahin aaye?
她 为什么 没有 来 呢 ?
वह क्यों नहीं आई?
tum kyon nahin aaye?
她 累 了 。
वह-----यी--ी
व_ थ_ ग_ थी
व- थ- ग-ी थ-
------------
वह थक गयी थी
0
tu--------ahin-----?
t__ k___ n____ a____
t-m k-o- n-h-n a-y-?
--------------------
tum kyon nahin aaye?
她 累 了 。
वह थक गयी थी
tum kyon nahin aaye?
她 没有 来 , 因为 她 累 了 。
व----ीं -ई ------ि व---- गयी--ी
व_ न_ आ_ क्__ व_ थ_ ग_ थी
व- न-ी- आ- क-य-ं-ि व- थ- ग-ी थ-
-------------------------------
वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी
0
ma-n --e--ar --- / -h-e
m___ b______ t__ / t___
m-i- b-e-a-r t-a / t-e-
-----------------------
main beemaar tha / thee
她 没有 来 , 因为 她 累 了 。
वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी
main beemaar tha / thee
他 为什么 没有 来 呢 ?
व- --य-ं -ही--आया?
व_ क्_ न_ आ__
व- क-य-ं न-ी- आ-ा-
------------------
वह क्यों नहीं आया?
0
m-i--b----ar---- / thee
m___ b______ t__ / t___
m-i- b-e-a-r t-a / t-e-
-----------------------
main beemaar tha / thee
他 为什么 没有 来 呢 ?
वह क्यों नहीं आया?
main beemaar tha / thee
他 没有 兴 趣 。
उ-का म- न-ीं -र रह---ा
उ__ म_ न_ क_ र_ था
उ-क- म- न-ी- क- र-ा थ-
----------------------
उसका मन नहीं कर रहा था
0
ma----e------t-a---t--e
m___ b______ t__ / t___
m-i- b-e-a-r t-a / t-e-
-----------------------
main beemaar tha / thee
他 没有 兴 趣 。
उसका मन नहीं कर रहा था
main beemaar tha / thee
他 没有 来 ,因为 他 没有 兴趣 。
वह --ीं-----क्--ं---उ-की-इच्छ--नह-- -ी
व_ न_ आ_ क्__ उ__ इ__ न_ थी
व- न-ी- आ-ा क-य-ं-ि उ-क- इ-्-ा न-ी- थ-
--------------------------------------
वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी
0
m-in -a--- aay- - a-e--kyo-ki-main b-emaar --a / ---e
m___ n____ a___ / a___ k_____ m___ b______ t__ / t___
m-i- n-h-n a-y- / a-e- k-o-k- m-i- b-e-a-r t-a / t-e-
-----------------------------------------------------
main nahin aaya / aaee kyonki main beemaar tha / thee
他 没有 来 ,因为 他 没有 兴趣 。
वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी
main nahin aaya / aaee kyonki main beemaar tha / thee
你们 为什么 没有 来 呢 ?
तु--स- क-य---नहीं आ--?
तु_ स_ क्_ न_ आ__
त-म स- क-य-ं न-ी- आ-े-
----------------------
तुम सब क्यों नहीं आये?
0
ma---nah-- -a-a-/ a-----y-n------- -e-ma-- th- --t-ee
m___ n____ a___ / a___ k_____ m___ b______ t__ / t___
m-i- n-h-n a-y- / a-e- k-o-k- m-i- b-e-a-r t-a / t-e-
-----------------------------------------------------
main nahin aaya / aaee kyonki main beemaar tha / thee
你们 为什么 没有 来 呢 ?
तुम सब क्यों नहीं आये?
main nahin aaya / aaee kyonki main beemaar tha / thee
我们的 车 坏 了 。
ह-----गाड़- ---ब -ै
ह__ गा_ ख__ है
ह-ा-ी ग-ड़- ख-ा- ह-
------------------
हमारी गाड़ी खराब है
0
m--n-nahin --y--/-a-ee k---k- ma-n--e--a-r-tha-- thee
m___ n____ a___ / a___ k_____ m___ b______ t__ / t___
m-i- n-h-n a-y- / a-e- k-o-k- m-i- b-e-a-r t-a / t-e-
-----------------------------------------------------
main nahin aaya / aaee kyonki main beemaar tha / thee
我们的 车 坏 了 。
हमारी गाड़ी खराब है
main nahin aaya / aaee kyonki main beemaar tha / thee
我们 没有 来, 因为 我们的 车 坏 了 。
ह--नह-ं --- क--ो-कि-ह-ारी-गाड़ी -र-- है
ह_ न_ आ_ क्__ ह__ गा_ ख__ है
ह- न-ी- आ-े क-य-ं-ि ह-ा-ी ग-ड़- ख-ा- ह-
--------------------------------------
हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है
0
v-h----n--ah------e?
v__ k___ n____ a____
v-h k-o- n-h-n a-e-?
--------------------
vah kyon nahin aaee?
我们 没有 来, 因为 我们的 车 坏 了 。
हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है
vah kyon nahin aaee?
为什么 没有 人 来 呢 ? 。
व----- --य-- --ीं---े?
वे लो_ क्_ न_ आ__
व- ल-ग क-य-ं न-ी- आ-े-
----------------------
वे लोग क्यों नहीं आये?
0
vah---o----h-n--aee?
v__ k___ n____ a____
v-h k-o- n-h-n a-e-?
--------------------
vah kyon nahin aaee?
为什么 没有 人 来 呢 ? 。
वे लोग क्यों नहीं आये?
vah kyon nahin aaee?
他们 把 火车 错过 了 。
उ--ी -्-ेन छ-ट---- -ी
उ__ ट्__ छू_ ग_ थी
उ-क- ट-र-न छ-ट ग-ी थ-
---------------------
उनकी ट्रेन छूट गयी थी
0
v-- -y-----hin--a--?
v__ k___ n____ a____
v-h k-o- n-h-n a-e-?
--------------------
vah kyon nahin aaee?
他们 把 火车 错过 了 。
उनकी ट्रेन छूट गयी थी
vah kyon nahin aaee?
他们 没有 来 , 因为 他们 把 火车 错过 了 。
वे -ो--न--ं---- क्यो-कि -नकी -्र-------गयी -ी
वे लो_ न_ आ_ क्__ उ__ ट्__ छू_ ग_ थी
व- ल-ग न-ी- आ-े क-य-ं-ि उ-क- ट-र-न छ-ट ग-ी थ-
---------------------------------------------
वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी
0
va- t-ak-gaye---h-e
v__ t___ g____ t___
v-h t-a- g-y-e t-e-
-------------------
vah thak gayee thee
他们 没有 来 , 因为 他们 把 火车 错过 了 。
वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी
vah thak gayee thee
你 为什么 没有 来 呢 ?
तु- -्य---न--- --े - -ई?
तु_ क्_ न_ आ_ / आ__
त-म क-य-ं न-ी- आ-े / आ-?
------------------------
तुम क्यों नहीं आये / आई?
0
vah --ak --ye----ee
v__ t___ g____ t___
v-h t-a- g-y-e t-e-
-------------------
vah thak gayee thee
你 为什么 没有 来 呢 ?
तुम क्यों नहीं आये / आई?
vah thak gayee thee
我 不 可以的 。
म-झे-आ---की ----ति नह---थी
मु_ आ_ की अ___ न_ थी
म-झ- आ-े क- अ-ु-त- न-ी- थ-
--------------------------
मुझे आने की अनुमति नहीं थी
0
va--th-- --ye--t--e
v__ t___ g____ t___
v-h t-a- g-y-e t-e-
-------------------
vah thak gayee thee
我 不 可以的 。
मुझे आने की अनुमति नहीं थी
vah thak gayee thee
我 没 来 ,因为 我 不 可以 来 。
मै- नह-ं आया-- आई--्-ोंकि-मुझे---े ----नुम-ि -हीं--ी
मैं न_ आ_ / आ_ क्__ मु_ आ_ की अ___ न_ थी
म-ं न-ी- आ-ा / आ- क-य-ं-ि म-झ- आ-े क- अ-ु-त- न-ी- थ-
----------------------------------------------------
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी
0
vah----in ---e------i-v-- -hak--ay---t-ee
v__ n____ a___ k_____ v__ t___ g____ t___
v-h n-h-n a-e- k-o-k- v-h t-a- g-y-e t-e-
-----------------------------------------
vah nahin aaee kyonki vah thak gayee thee
我 没 来 ,因为 我 不 可以 来 。
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी
vah nahin aaee kyonki vah thak gayee thee