你 为什么 没有 来 呢 ? |
С---н--е -е-----ң?
С__ н___ к________
С-н н-г- к-л-е-і-?
------------------
Сен неге келмедің?
0
Bir-n--se-- ----z-ew-2
B__ n______ n_______ 2
B-r n-r-e-i n-g-z-e- 2
----------------------
Bir närseni negizdew 2
|
你 为什么 没有 来 呢 ?
Сен неге келмедің?
Bir närseni negizdew 2
|
我 生病 了 。 |
Мен а-ырды-.
М__ а_______
М-н а-ы-д-м-
------------
Мен ауырдым.
0
Bir-n---e---ne--zde--2
B__ n______ n_______ 2
B-r n-r-e-i n-g-z-e- 2
----------------------
Bir närseni negizdew 2
|
我 生病 了 。
Мен ауырдым.
Bir närseni negizdew 2
|
我 没有 来 , 因为 我 生病 了 。 |
Мен ----е---,--еб----ау-р--м.
М__ к________ с_____ а_______
М-н к-л-е-і-, с-б-б- а-ы-д-м-
-----------------------------
Мен келмедім, себебі ауырдым.
0
Se---e-e-kelm----?
S__ n___ k________
S-n n-g- k-l-e-i-?
------------------
Sen nege kelmediñ?
|
我 没有 来 , 因为 我 生病 了 。
Мен келмедім, себебі ауырдым.
Sen nege kelmediñ?
|
她 为什么 没有 来 呢 ? |
Ол н--е--ел-е-і?
О_ н___ к_______
О- н-г- к-л-е-і-
----------------
Ол неге келмеді?
0
S---n--e -elm---ñ?
S__ n___ k________
S-n n-g- k-l-e-i-?
------------------
Sen nege kelmediñ?
|
她 为什么 没有 来 呢 ?
Ол неге келмеді?
Sen nege kelmediñ?
|
她 累 了 。 |
Ол ш-ршад-.
О_ ш_______
О- ш-р-а-ы-
-----------
Ол шаршады.
0
S-n--eg- -el--d--?
S__ n___ k________
S-n n-g- k-l-e-i-?
------------------
Sen nege kelmediñ?
|
她 累 了 。
Ол шаршады.
Sen nege kelmediñ?
|
她 没有 来 , 因为 她 累 了 。 |
Ол ----ед-,-с--е-- -л-ш---ад-.
О_ к_______ с_____ о_ ш_______
О- к-л-е-і- с-б-б- о- ш-р-а-ы-
------------------------------
Ол келмеді, себебі ол шаршады.
0
Men-a--r-ım.
M__ a_______
M-n a-ı-d-m-
------------
Men awırdım.
|
她 没有 来 , 因为 她 累 了 。
Ол келмеді, себебі ол шаршады.
Men awırdım.
|
他 为什么 没有 来 呢 ? |
О------ --лм-д-?
О_ н___ к_______
О- н-г- к-л-е-і-
----------------
Ол неге келмеді?
0
M-- -w--d--.
M__ a_______
M-n a-ı-d-m-
------------
Men awırdım.
|
他 为什么 没有 来 呢 ?
Ол неге келмеді?
Men awırdım.
|
他 没有 兴 趣 。 |
Он-ң -а--ы -о-м--ы.
О___ з____ б_______
О-ы- з-у-ы б-л-а-ы-
-------------------
Оның зауқы болмады.
0
M----wırd-m.
M__ a_______
M-n a-ı-d-m-
------------
Men awırdım.
|
他 没有 兴 趣 。
Оның зауқы болмады.
Men awırdım.
|
他 没有 来 ,因为 他 没有 兴趣 。 |
Ол--е--ед---себебі--ның -а--ы---л-ад-.
О_ к_______ с_____ о___ з____ б_______
О- к-л-е-і- с-б-б- о-ы- з-у-ы б-л-а-ы-
--------------------------------------
Ол келмеді, себебі оның зауқы болмады.
0
M-n --l--d--,-s-b-bi awı-dı-.
M__ k________ s_____ a_______
M-n k-l-e-i-, s-b-b- a-ı-d-m-
-----------------------------
Men kelmedim, sebebi awırdım.
|
他 没有 来 ,因为 他 没有 兴趣 。
Ол келмеді, себебі оның зауқы болмады.
Men kelmedim, sebebi awırdım.
|
你们 为什么 没有 来 呢 ? |
Се-д-р н----к-л---і-дер?
С_____ н___ к___________
С-н-е- н-г- к-л-е-і-д-р-
------------------------
Сендер неге келмедіңдер?
0
Me---e--edim- ----b- a-ı-d--.
M__ k________ s_____ a_______
M-n k-l-e-i-, s-b-b- a-ı-d-m-
-----------------------------
Men kelmedim, sebebi awırdım.
|
你们 为什么 没有 来 呢 ?
Сендер неге келмедіңдер?
Men kelmedim, sebebi awırdım.
|
我们的 车 坏 了 。 |
Біз-ің-кө-ігі------нып --л--.
Б_____ к________ с____ қ_____
Б-з-і- к-л-г-м-з с-н-п қ-л-ы-
-----------------------------
Біздің көлігіміз сынып қалды.
0
M-n ke--ed-m- s-be-- ---r---.
M__ k________ s_____ a_______
M-n k-l-e-i-, s-b-b- a-ı-d-m-
-----------------------------
Men kelmedim, sebebi awırdım.
|
我们的 车 坏 了 。
Біздің көлігіміз сынып қалды.
Men kelmedim, sebebi awırdım.
|
我们 没有 来, 因为 我们的 车 坏 了 。 |
Бі- --л------ --беб--к-л-г-міз -ы-ып қа---.
Б__ к________ с_____ к________ с____ қ_____
Б-з к-л-е-і-, с-б-б- к-л-г-м-з с-н-п қ-л-ы-
-------------------------------------------
Біз келмедік, себебі көлігіміз сынып қалды.
0
Ol -e-e-kel--di?
O_ n___ k_______
O- n-g- k-l-e-i-
----------------
Ol nege kelmedi?
|
我们 没有 来, 因为 我们的 车 坏 了 。
Біз келмедік, себебі көлігіміз сынып қалды.
Ol nege kelmedi?
|
为什么 没有 人 来 呢 ? 。 |
Ада---- --ге -елм---?
А______ н___ к_______
А-а-д-р н-г- к-л-е-і-
---------------------
Адамдар неге келмеді?
0
O--n-ge ----ed-?
O_ n___ k_______
O- n-g- k-l-e-i-
----------------
Ol nege kelmedi?
|
为什么 没有 人 来 呢 ? 。
Адамдар неге келмеді?
Ol nege kelmedi?
|
他们 把 火车 错过 了 。 |
О-ар п--ы--а-кешіг----а---.
О___ п______ к______ қ_____
О-а- п-й-з-а к-ш-г-п қ-л-ы-
---------------------------
Олар пойызға кешігіп қалды.
0
O- -eg- ---m--i?
O_ n___ k_______
O- n-g- k-l-e-i-
----------------
Ol nege kelmedi?
|
他们 把 火车 错过 了 。
Олар пойызға кешігіп қалды.
Ol nege kelmedi?
|
他们 没有 来 , 因为 他们 把 火车 错过 了 。 |
Ол-- к-лме-----е-еб- -ла- -о--зғ- -еші--п қалд-.
О___ к_______ с_____ о___ п______ к______ қ_____
О-а- к-л-е-і- с-б-б- о-а- п-й-з-а к-ш-г-п қ-л-ы-
------------------------------------------------
Олар келмеді, себебі олар пойызға кешігіп қалды.
0
Ol ş--şa-ı.
O_ ş_______
O- ş-r-a-ı-
-----------
Ol şarşadı.
|
他们 没有 来 , 因为 他们 把 火车 错过 了 。
Олар келмеді, себебі олар пойызға кешігіп қалды.
Ol şarşadı.
|
你 为什么 没有 来 呢 ? |
С-- -еге-к-л-е--ң?
С__ н___ к________
С-н н-г- к-л-е-і-?
------------------
Сен неге келмедің?
0
O- ş-rş-d-.
O_ ş_______
O- ş-r-a-ı-
-----------
Ol şarşadı.
|
你 为什么 没有 来 呢 ?
Сен неге келмедің?
Ol şarşadı.
|
我 不 可以的 。 |
М-ғ-- -а-у-- р--с---б--ма-ы.
М____ б_____ р_____ б_______
М-ғ-н б-р-ғ- р-қ-а- б-л-а-ы-
----------------------------
Маған баруға рұқсат болмады.
0
Ol-şar---ı.
O_ ş_______
O- ş-r-a-ı-
-----------
Ol şarşadı.
|
我 不 可以的 。
Маған баруға рұқсат болмады.
Ol şarşadı.
|
我 没 来 ,因为 我 不 可以 来 。 |
Ме- --лмедім- -е-еб---а--- б-р------қс-т -ол-а-ы.
М__ к________ с_____ м____ б_____ р_____ б_______
М-н к-л-е-і-, с-б-б- м-ғ-н б-р-ғ- р-қ-а- б-л-а-ы-
-------------------------------------------------
Мен келмедім, себебі маған баруға рұқсат болмады.
0
Ol--el----,--eb-b---l---r--d-.
O_ k_______ s_____ o_ ş_______
O- k-l-e-i- s-b-b- o- ş-r-a-ı-
------------------------------
Ol kelmedi, sebebi ol şarşadı.
|
我 没 来 ,因为 我 不 可以 来 。
Мен келмедім, себебі маған баруға рұқсат болмады.
Ol kelmedi, sebebi ol şarşadı.
|