短语手册

zh 解释,说明某件事情2   »   nl iets verklaren 2

76[七十六]

解释,说明某件事情2

解释,说明某件事情2

76 [zesenzeventig]

iets verklaren 2

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 荷兰语 播放 更多
你 为什么 没有 来 呢 ? Waarom be- -- --e- ge--men? W_____ b__ j_ n___ g_______ W-a-o- b-n j- n-e- g-k-m-n- --------------------------- Waarom ben je niet gekomen? 0
我 生病 了 。 I- -as z--k. I_ w__ z____ I- w-s z-e-. ------------ Ik was ziek. 0
我 没有 来 , 因为 我 生病 了 。 Ik -e- -iet------en,--mdat--k-z--k w--. I_ b__ n___ g_______ o____ i_ z___ w___ I- b-n n-e- g-k-m-n- o-d-t i- z-e- w-s- --------------------------------------- Ik ben niet gekomen, omdat ik ziek was. 0
她 为什么 没有 来 呢 ? W-aro- i- z- -iet----o---? W_____ i_ z_ n___ g_______ W-a-o- i- z- n-e- g-k-m-n- -------------------------- Waarom is ze niet gekomen? 0
她 累 了 。 Ze was -oe. Z_ w__ m___ Z- w-s m-e- ----------- Ze was moe. 0
她 没有 来 , 因为 她 累 了 。 Z- ---n--- ---o---, om--t -- moe -a-. Z_ i_ n___ g_______ o____ z_ m__ w___ Z- i- n-e- g-k-m-n- o-d-t z- m-e w-s- ------------------------------------- Ze is niet gekomen, omdat ze moe was. 0
他 为什么 没有 来 呢 ? Waa----i--h----i-t ge--me-? W_____ i_ h__ n___ g_______ W-a-o- i- h-j n-e- g-k-m-n- --------------------------- Waarom is hij niet gekomen? 0
他 没有 兴 趣 。 H-j-h----e-n-zi-. H__ h__ g___ z___ H-j h-d g-e- z-n- ----------------- Hij had geen zin. 0
他 没有 来 ,因为 他 没有 兴趣 。 Hi---- --et-ge-o-en- o-da- h-j-g-----in h--. H__ i_ n___ g_______ o____ h__ g___ z__ h___ H-j i- n-e- g-k-m-n- o-d-t h-j g-e- z-n h-d- -------------------------------------------- Hij is niet gekomen, omdat hij geen zin had. 0
你们 为什么 没有 来 呢 ? W-aro- zi---j---i--niet -ekom-n? W_____ z___ j_____ n___ g_______ W-a-o- z-j- j-l-i- n-e- g-k-m-n- -------------------------------- Waarom zijn jullie niet gekomen? 0
我们的 车 坏 了 。 O--e-a-to is---p--. O___ a___ i_ k_____ O-z- a-t- i- k-p-t- ------------------- Onze auto is kapot. 0
我们 没有 来, 因为 我们的 车 坏 了 。 Wij -i-n -iet ge-o-en- --dat o-z- a--o -apo- i-. W__ z___ n___ g_______ o____ o___ a___ k____ i__ W-j z-j- n-e- g-k-m-n- o-d-t o-z- a-t- k-p-t i-. ------------------------------------------------ Wij zijn niet gekomen, omdat onze auto kapot is. 0
为什么 没有 人 来 呢 ? 。 Waarom-z--n-------ns-- -i-t-g-k-m-n? W_____ z___ d__ m_____ n___ g_______ W-a-o- z-j- d-e m-n-e- n-e- g-k-m-n- ------------------------------------ Waarom zijn die mensen niet gekomen? 0
他们 把 火车 错过 了 。 Zi- h-------e-t---- -em--t. Z__ h_____ d_ t____ g______ Z-j h-b-e- d- t-e-n g-m-s-. --------------------------- Zij hebben de trein gemist. 0
他们 没有 来 , 因为 他们 把 火车 错过 了 。 Zij -i---ni-t --ko--n- o---t-z- de-t-e-- g----t--eb-en. Z__ z___ n___ g_______ o____ z_ d_ t____ g_____ h______ Z-j z-j- n-e- g-k-m-n- o-d-t z- d- t-e-n g-m-s- h-b-e-. ------------------------------------------------------- Zij zijn niet gekomen, omdat ze de trein gemist hebben. 0
你 为什么 没有 来 呢 ? W--rom -------n-et-geko-e-? W_____ b__ j_ n___ g_______ W-a-o- b-n j- n-e- g-k-m-n- --------------------------- Waarom ben je niet gekomen? 0
我 不 可以的 。 Ik --c-t ----. I_ m____ n____ I- m-c-t n-e-. -------------- Ik mocht niet. 0
我 没 来 ,因为 我 不 可以 来 。 I- ben nie- g-k-me-,--m-at i- --e- moc--. I_ b__ n___ g_______ o____ i_ n___ m_____ I- b-n n-e- g-k-m-n- o-d-t i- n-e- m-c-t- ----------------------------------------- Ik ben niet gekomen, omdat ik niet mocht. 0

美洲土著语言

美洲有许多不同的语言。 在北美,最重要的语言是英语。 在南美,占主导地位的语言是西班牙语和葡萄牙语。 这几种语言都来自欧洲。 在殖民期前,美洲使用的是其它语言。 这些语言被称为美洲土著语言。 美洲土著语言直至今日都没有被彻底研究过。 这些语言的多样性相当大。 据估算,北美约有60个语系。 南美更多,约有150个语系。 其中的大部分都是孤立语言。 这些语言有很大的不同。 它们只有少量的共同结构。 因此很难对这些语言进行归类。 美洲历史是造成语言差异性的原因。 美洲在不同时期被殖民。 第一批到达美洲的人类大约是在1万年前。 每个族群都将他们的语言带到了新大陆。 但美洲土著语言和亚洲语言最为相似。 美洲古老语言的状况在美洲各地并不相同。 在南美,许多印第安人的语言到今天仍然存在。 比如,瓜拉尼语和盖丘亚语仍有上百万使用者。 相反,北美土著语言几乎全都消失了。 北美印第安人的文化曾在很长一段时间里受到压迫。 因此他们的语言也随之消失了。 近几十年来,人们对美洲土著语的兴趣开始攀升。 目前有许多旨于保护和促进美洲土著语的计划项目。 因此美洲土著语在未来仍有希望......