短语手册

zh 解释,说明某件事情3   »   bs nešto obrazložiti 3

77[七十七]

解释,说明某件事情3

解释,说明某件事情3

77 [sedamdeset i sedam]

nešto obrazložiti 3

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 波斯尼亚语 播放 更多
您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ? Z-š-o-----edete ----u? Z____ n_ j_____ t_____ Z-š-o n- j-d-t- t-r-u- ---------------------- Zašto ne jedete tortu? 0
我 必须 减肥 。 J----ram -m-ša-i. J_ m____ s_______ J- m-r-m s-r-a-i- ----------------- Ja moram smršati. 0
我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。 Ja je-n- ---e-- -e--mora-----ša-i. J_ j_ n_ j_____ j__ m____ s_______ J- j- n- j-d-m- j-r m-r-m s-r-a-i- ---------------------------------- Ja je ne jedem, jer moram smršati. 0
您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ? Z-š-o -- pij--- p---? Z____ n_ p_____ p____ Z-š-o n- p-j-t- p-v-? --------------------- Zašto ne pijete pivo? 0
我 还得 开 车 。 J- --ram--oš---z-ti. J_ m____ j__ v______ J- m-r-m j-š v-z-t-. -------------------- Ja moram još voziti. 0
我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。 Ja-g------i-em, -e- -oš-mo--m-v-zi-i. J_ g_ n_ p_____ j__ j__ m____ v______ J- g- n- p-j-m- j-r j-š m-r-m v-z-t-. ------------------------------------- Ja ga ne pijem, jer još moram voziti. 0
你 为什么 不 喝咖啡 呢 ? Zašto--e -ije- kaf-? Z____ n_ p____ k____ Z-š-o n- p-j-š k-f-? -------------------- Zašto ne piješ kafu? 0
它 凉 了 。 H--d-a -e. H_____ j__ H-a-n- j-. ---------- Hladna je. 0
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。 Ja j- ne p--em, -er-je --ad--. J_ j_ n_ p_____ j__ j_ h______ J- j- n- p-j-m- j-r j- h-a-n-. ------------------------------ Ja je ne pijem, jer je hladna. 0
你 为什么 不 喝 这茶 呢 ? Z---o--- -ij-š----? Z____ n_ p____ č___ Z-š-o n- p-j-š č-j- ------------------- Zašto ne piješ čaj? 0
我 没有 糖 。 N-m-- šeć-r-. N____ š______ N-m-m š-ć-r-. ------------- Nemam šećera. 0
我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。 J---a ----ijem,--er---ma--------. J_ g_ n_ p_____ j__ n____ š______ J- g- n- p-j-m- j-r n-m-m š-ć-r-. --------------------------------- Ja ga ne pijem, jer nemam šećera. 0
您 为什么 不喝 这汤 呢 ? Zašt--n- j--e-e-s-pu? Z____ n_ j_____ s____ Z-š-o n- j-d-t- s-p-? --------------------- Zašto ne jedete supu? 0
我 没有 点 它 。 Ja--e -i----nar---o - n--u--l-. J_ j_ n____ n______ / n________ J- j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-. ------------------------------- Ja je nisam naručio / naručila. 0
我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。 J- je--e-jed-m,------- --s-m--aru-io-- n---čila. J_ j_ n_ j_____ j__ j_ n____ n______ / n________ J- j- n- j-d-m- j-r j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-. ------------------------------------------------ Ja je ne jedem, jer je nisam naručio / naručila. 0
您 为什么 不 吃 这肉 呢 ? Z---o -e---det- -e--? Z____ n_ j_____ m____ Z-š-o n- j-d-t- m-s-? --------------------- Zašto ne jedete meso? 0
我 是 素食者 。 Ja s-m v-g-t--i--n--. J_ s__ v_____________ J- s-m v-g-t-r-j-n-c- --------------------- Ja sam vegeterijanac. 0
我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。 J--g- -e --d-m,---r-s-m----ete-ijana-. J_ g_ n_ j_____ j__ s__ v_____________ J- g- n- j-d-m- j-r s-m v-g-t-r-j-n-c- -------------------------------------- Ja ga ne jedem, jer sam vegeterijanac. 0

手势有助于词汇学习

学习词汇时,我们的大脑有着大量的工作。 它必须把每个新学词语都储存下来。 但是在学习时,我们也可以帮助大脑。 那就是通过手势的作用。 手势对我们的记忆力有所帮助。 当大脑同时在处理手势时,就能对词语记得更牢。 这是由一项科学研究明确证实的。 研究人员让实验对象学习词汇。 但这些词语并不是真实存在的。 它们属于人工语言。 其中有几个词语会通过手势教给实验对象。 也就是说,实验对象不仅是听到和读到这几个词语。 他们也通过手势模仿了这几个词语的意思。 学习词汇时,他们的大脑活动也同时被测量。 研究人员从实验中发现了一个有趣的现象。 通过手势学习词语时,大脑多个区域会处于活跃状态。 除了语言中枢,还有大脑运动感觉区域也显示了活力。 而这个附加的大脑活动会对我们的记忆产生影响。 通过手势学习时,大脑会建立起一个复杂的网络。 该网络会在大脑多处储存新学的词汇。 这样大脑就能更有效率地处理词汇。 当我们想运用这些词汇时,大脑也能更快地找到它们。 而这些词汇也得到了更好的储存。 但重要的是,手势要和词语结合在一起。 我们的大脑能够识别词语和手势是否相互吻合。 这一新发现可以引领新的课堂教学法。 对语言所知甚少的人通常学得慢。 当以肢体模仿词汇时,也许他们可以学得更轻松......