一位 老女人 |
ሓ---ዓባ- ሰበይቲ
ሓ__ ዓ__ ሰ___
ሓ-ቲ ዓ-ይ ሰ-ይ-
------------
ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ
0
k’its-il----1
k__________ 1
k-i-s-i-a-i 1
-------------
k’its’ilati 1
|
一位 老女人
ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ
k’its’ilati 1
|
一位 胖女人 |
ሓን- -ጋ--ሰበ-ቲ
ሓ__ ሮ__ ሰ___
ሓ-ቲ ሮ-ድ ሰ-ይ-
------------
ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ
0
k---s-i-a---1
k__________ 1
k-i-s-i-a-i 1
-------------
k’its’ilati 1
|
一位 胖女人
ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ
k’its’ilati 1
|
一位 好奇的 女士 |
ሓ-ቲ-----ቲ----ቲ
ሓ__ ህ____ ሰ___
ሓ-ቲ ህ-ጥ-ቲ ሰ-ይ-
--------------
ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ
0
h-a-it---a-----sebey-tī
ḥ_____ ‘_____ s_______
h-a-i-ī ‘-b-y- s-b-y-t-
-----------------------
ḥanitī ‘abayi sebeyitī
|
一位 好奇的 女士
ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ
ḥanitī ‘abayi sebeyitī
|
一辆 新汽车 |
ሓ----ዳሽ -ኪና
ሓ__ ሓ__ መ__
ሓ-ቲ ሓ-ሽ መ-ና
-----------
ሓንቲ ሓዳሽ መኪና
0
h-a-itī -ab-yi-s-b--itī
ḥ_____ ‘_____ s_______
h-a-i-ī ‘-b-y- s-b-y-t-
-----------------------
ḥanitī ‘abayi sebeyitī
|
一辆 新汽车
ሓንቲ ሓዳሽ መኪና
ḥanitī ‘abayi sebeyitī
|
一辆 跑得快的 汽车 |
ሓ-ቲ-ቅል--- --ና
ሓ__ ቅ____ መ__
ሓ-ቲ ቅ-ጥ-ቲ መ-ና
-------------
ሓንቲ ቅልጥፍቲ መኪና
0
ḥ----ī -a-a-- --beyi-ī
ḥ_____ ‘_____ s_______
h-a-i-ī ‘-b-y- s-b-y-t-
-----------------------
ḥanitī ‘abayi sebeyitī
|
一辆 跑得快的 汽车
ሓንቲ ቅልጥፍቲ መኪና
ḥanitī ‘abayi sebeyitī
|
一辆 舒适的 汽车 |
ሓ-- ---ቲ መኪና
ሓ__ ም___ መ__
ሓ-ቲ ም-እ- መ-ና
------------
ሓንቲ ምችእቲ መኪና
0
ḥ-n----rogadi sebeyi-ī
ḥ_____ r_____ s_______
h-a-i-ī r-g-d- s-b-y-t-
-----------------------
ḥanitī rogadi sebeyitī
|
一辆 舒适的 汽车
ሓንቲ ምችእቲ መኪና
ḥanitī rogadi sebeyitī
|
一件 蓝色的 衣服 |
ሓ- ሰ-ያዊ---ሽ
ሓ_ ሰ___ ቀ__
ሓ- ሰ-ያ- ቀ-ሽ
-----------
ሓደ ሰማያዊ ቀሚሽ
0
h-a-i-- -o--di -e-e--tī
ḥ_____ r_____ s_______
h-a-i-ī r-g-d- s-b-y-t-
-----------------------
ḥanitī rogadi sebeyitī
|
一件 蓝色的 衣服
ሓደ ሰማያዊ ቀሚሽ
ḥanitī rogadi sebeyitī
|
一件 红色的 衣服 |
ሓደ ቀይ---ሚሽ
ሓ_ ቀ__ ቀ__
ሓ- ቀ-ሕ ቀ-ሽ
----------
ሓደ ቀይሕ ቀሚሽ
0
h---i-ī ----d--seb---tī
ḥ_____ r_____ s_______
h-a-i-ī r-g-d- s-b-y-t-
-----------------------
ḥanitī rogadi sebeyitī
|
一件 红色的 衣服
ሓደ ቀይሕ ቀሚሽ
ḥanitī rogadi sebeyitī
|
一件 绿色的 衣服 |
ሓ---ጠልያ ቀሚሽ
ሓ_ ቀ___ ቀ__
ሓ- ቀ-ል- ቀ-ሽ
-----------
ሓደ ቀጠልያ ቀሚሽ
0
ḥanitī--in-t’-y-tī--ebey--ī
ḥ_____ h__________ s_______
h-a-i-ī h-n-t-i-i-ī s-b-y-t-
----------------------------
ḥanitī hinit’iyitī sebeyitī
|
一件 绿色的 衣服
ሓደ ቀጠልያ ቀሚሽ
ḥanitī hinit’iyitī sebeyitī
|
一个 黑色的 手提包 |
ሓ-ቲ ጸላ---ንጣ
ሓ__ ጸ__ ሳ__
ሓ-ቲ ጸ-ም ሳ-ጣ
-----------
ሓንቲ ጸላም ሳንጣ
0
ḥa--tī h--it-i---------yi-ī
ḥ_____ h__________ s_______
h-a-i-ī h-n-t-i-i-ī s-b-y-t-
----------------------------
ḥanitī hinit’iyitī sebeyitī
|
一个 黑色的 手提包
ሓንቲ ጸላም ሳንጣ
ḥanitī hinit’iyitī sebeyitī
|
一个 棕色的 手提包 |
ሓ-ቲ ---- ሳ-ጣ
ሓ__ ቡ___ ሳ__
ሓ-ቲ ቡ-ዊ- ሳ-ጣ
------------
ሓንቲ ቡናዊት ሳንጣ
0
h---it- --nit’i-it- s-----tī
ḥ_____ h__________ s_______
h-a-i-ī h-n-t-i-i-ī s-b-y-t-
----------------------------
ḥanitī hinit’iyitī sebeyitī
|
一个 棕色的 手提包
ሓንቲ ቡናዊት ሳንጣ
ḥanitī hinit’iyitī sebeyitī
|
一个 白色的 手提包 |
ሓንቲ ------ጣ
ሓ__ ጻ__ ሳ__
ሓ-ቲ ጻ-ዳ ሳ-ጣ
-----------
ሓንቲ ጻዕዳ ሳንጣ
0
h----t- ḥ--as-i--e--na
ḥ_____ ḥ______ m_____
h-a-i-ī h-a-a-h- m-k-n-
-----------------------
ḥanitī ḥadashi mekīna
|
一个 白色的 手提包
ሓንቲ ጻዕዳ ሳንጣ
ḥanitī ḥadashi mekīna
|
友好的 人 |
ብ--ት ሰባት
ብ___ ሰ__
ብ-ኻ- ሰ-ት
--------
ብሩኻት ሰባት
0
h----t- h--d--hi-me-ī-a
ḥ_____ ḥ______ m_____
h-a-i-ī h-a-a-h- m-k-n-
-----------------------
ḥanitī ḥadashi mekīna
|
友好的 人
ብሩኻት ሰባት
ḥanitī ḥadashi mekīna
|
有礼貌的 人 |
ኣኽብሮ- -ለ-- ሰባት
ኣ____ ዘ___ ሰ__
ኣ-ብ-ት ዘ-ዎ- ሰ-ት
--------------
ኣኽብሮት ዘለዎም ሰባት
0
h-----ī h---as---me-ī-a
ḥ_____ ḥ______ m_____
h-a-i-ī h-a-a-h- m-k-n-
-----------------------
ḥanitī ḥadashi mekīna
|
有礼貌的 人
ኣኽብሮት ዘለዎም ሰባት
ḥanitī ḥadashi mekīna
|
有趣的 人 |
ማረኽቲ-ሰባት
ማ___ ሰ__
ማ-ኽ- ሰ-ት
--------
ማረኽቲ ሰባት
0
ḥan-----’--i-’----ī-mekīna
ḥ_____ k___________ m_____
h-a-i-ī k-i-i-’-f-t- m-k-n-
---------------------------
ḥanitī k’ilit’ifitī mekīna
|
有趣的 人
ማረኽቲ ሰባት
ḥanitī k’ilit’ifitī mekīna
|
可爱的 孩子们 |
ፍቁ-- --ዑ
ፍ___ ቆ__
ፍ-ራ- ቆ-ዑ
--------
ፍቁራት ቆልዑ
0
h--n--------it’--i-ī --kīna
ḥ_____ k___________ m_____
h-a-i-ī k-i-i-’-f-t- m-k-n-
---------------------------
ḥanitī k’ilit’ifitī mekīna
|
可爱的 孩子们
ፍቁራት ቆልዑ
ḥanitī k’ilit’ifitī mekīna
|
顽皮的 孩子们 |
ደፋራት-ቆ-ዑ
ደ___ ቆ__
ደ-ራ- ቆ-ዑ
--------
ደፋራት ቆልዑ
0
ḥ--i-ī k’ilit--f-t- -ekīna
ḥ_____ k___________ m_____
h-a-i-ī k-i-i-’-f-t- m-k-n-
---------------------------
ḥanitī k’ilit’ifitī mekīna
|
顽皮的 孩子们
ደፋራት ቆልዑ
ḥanitī k’ilit’ifitī mekīna
|
听话的 孩子们 |
ን-ዓት-ቆልዑ
ን___ ቆ__
ን-ዓ- ቆ-ዑ
--------
ንፍዓት ቆልዑ
0
ḥan--ī-michi’itī-m----a
ḥ_____ m________ m_____
h-a-i-ī m-c-i-i-ī m-k-n-
------------------------
ḥanitī michi’itī mekīna
|
听话的 孩子们
ንፍዓት ቆልዑ
ḥanitī michi’itī mekīna
|