写字,书写
-כת-ב
______
-כ-ו-
-------
לכתוב
0
a-ar-1
a___ 1
a-a- 1
------
avar 1
他 写了 一封 信 。
הוא-כ-- מכ--.
___ כ__ מ_____
-ו- כ-ב מ-ת-.-
---------------
הוא כתב מכתב.
0
a--r-1
a___ 1
a-a- 1
------
avar 1
他 写了 一封 信 。
הוא כתב מכתב.
avar 1
她 写了 一个 明信片 。
ו-י---ת-- -ל-יה.
____ כ___ ג______
-ה-א כ-ב- ג-ו-ה-
------------------
והיא כתבה גלויה.
0
l----ov
l______
l-k-t-v
-------
likhtov
她 写了 一个 明信片 。
והיא כתבה גלויה.
likhtov
读书,看书
ל--וא
______
-ק-ו-
-------
לקרוא
0
l-k---v
l______
l-k-t-v
-------
likhtov
他 读了 一本 画报 。
-וא ----מג--ן.
___ ק__ מ______
-ו- ק-א מ-ז-ן-
----------------
הוא קרא מגזין.
0
l---t-v
l______
l-k-t-v
-------
likhtov
他 读了 一本 画报 。
הוא קרא מגזין.
likhtov
她 读了 一本 书 。
--י--ק--- ספ--
____ ק___ ס____
-ה-א ק-א- ס-ר-
----------------
והיא קראה ספר.
0
hu--atav-m-k----.
h_ k____ m_______
h- k-t-v m-k-t-v-
-----------------
hu katav mikhtav.
她 读了 一本 书 。
והיא קראה ספר.
hu katav mikhtav.
拿,取,收到,吃,用,乘,坐
לק--
_____
-ק-ת-
------
לקחת
0
h--k---v m----av.
h_ k____ m_______
h- k-t-v m-k-t-v-
-----------------
hu katav mikhtav.
拿,取,收到,吃,用,乘,坐
לקחת
hu katav mikhtav.
他 吸/抽 了 一支 香烟 。
--א ל-- ---ר-ה.
___ ל__ ס_______
-ו- ל-ח ס-ג-י-.-
-----------------
הוא לקח סיגריה.
0
hu --t-v --k--a-.
h_ k____ m_______
h- k-t-v m-k-t-v-
-----------------
hu katav mikhtav.
他 吸/抽 了 一支 香烟 。
הוא לקח סיגריה.
hu katav mikhtav.
她 吃了 一块 巧克力 。
וה---לקח- -תיכ- ש--ולד.
____ ל___ ח____ ש_______
-ה-א ל-ח- ח-י-ת ש-ק-ל-.-
-------------------------
והיא לקחה חתיכת שוקולד.
0
w'h---a-v-- -luy--.
w___ k_____ g______
w-h- k-t-a- g-u-a-.
-------------------
w'hi katvah gluyah.
她 吃了 一块 巧克力 。
והיא לקחה חתיכת שוקולד.
w'hi katvah gluyah.
他 对她 不忠诚, 但是 她 对他 忠诚 。
הו---א -יה -א----ב- --א--ייתה-נאמ---
___ ל_ ה__ נ___ א__ ה__ ה____ נ______
-ו- ל- ה-ה נ-מ- א-ל ה-א ה-י-ה נ-מ-ה-
--------------------------------------
הוא לא היה נאמן אבל היא הייתה נאמנה.
0
li-ro
l____
l-q-o
-----
liqro
他 对她 不忠诚, 但是 她 对他 忠诚 。
הוא לא היה נאמן אבל היא הייתה נאמנה.
liqro
他 很懒, 但是 她 勤劳 。
הוא ה-- עצל--אבל---- היי-ה----צ--
___ ה__ ע___ א__ ה__ ה____ ח______
-ו- ה-ה ע-ל- א-ל ה-א ה-י-ה ח-ו-ה-
-----------------------------------
הוא היה עצלן אבל היא הייתה חרוצה.
0
l-q-o
l____
l-q-o
-----
liqro
他 很懒, 但是 她 勤劳 。
הוא היה עצלן אבל היא הייתה חרוצה.
liqro
他 很穷, 但是 她 有钱 。
ה-א ה-ה ע-- א-----א --ית----י---
___ ה__ ע__ א__ ה__ ה____ ע______
-ו- ה-ה ע-י א-ל ה-א ה-י-ה ע-י-ה-
----------------------------------
הוא היה עני אבל היא הייתה עשירה.
0
l--ro
l____
l-q-o
-----
liqro
他 很穷, 但是 她 有钱 。
הוא היה עני אבל היא הייתה עשירה.
liqro
他 没有 钱, 还有 债务 。
לא---ה -ו כסף ר---ובות.
__ ה__ ל_ כ__ ר_ ח______
-א ה-ה ל- כ-ף ר- ח-ב-ת-
-------------------------
לא היה לו כסף רק חובות.
0
hu-q--a-----z-n.
h_ q___ m_______
h- q-r- m-g-z-n-
----------------
hu qara magazin.
他 没有 钱, 还有 债务 。
לא היה לו כסף רק חובות.
hu qara magazin.
他 没有 好运气, 还 很倒霉 。
ל- ה-ה -ו -זל-אלא-ב---מז--
__ ה__ ל_ מ__ א__ ב__ מ____
-א ה-ה ל- מ-ל א-א ב-ש מ-ל-
----------------------------
לא היה לו מזל אלא ביש מזל.
0
hu-qara -agaz-n.
h_ q___ m_______
h- q-r- m-g-z-n-
----------------
hu qara magazin.
他 没有 好运气, 还 很倒霉 。
לא היה לו מזל אלא ביש מזל.
hu qara magazin.
他 没 成功, 还 很失败 。
ה-א -- -צ-יח- ר-----ל.
___ ל_ ה_____ ר_ נ_____
-ו- ל- ה-ל-ח- ר- נ-ש-.-
------------------------
הוא לא הצליח, רק נכשל.
0
h---ara m--az--.
h_ q___ m_______
h- q-r- m-g-z-n-
----------------
hu qara magazin.
他 没 成功, 还 很失败 。
הוא לא הצליח, רק נכשל.
hu qara magazin.
他 不 满意, 而且 很不满足 。
-וא -- --------ה- א-א--א--רוצ--
___ ל_ ה__ מ_____ א__ ל_ מ______
-ו- ל- ה-ה מ-ו-ה- א-א ל- מ-ו-ה-
---------------------------------
הוא לא היה מרוצה, אלא לא מרוצה.
0
w-hi qar--h --fe-.
w___ q_____ s_____
w-h- q-r-a- s-f-r-
------------------
w'hi qar'ah sefer.
他 不 满意, 而且 很不满足 。
הוא לא היה מרוצה, אלא לא מרוצה.
w'hi qar'ah sefer.
他 不开心, 而且 很不幸福 。
ה-א ל--היה -אושר -ל- לא -או--.
___ ל_ ה__ מ____ א__ ל_ מ______
-ו- ל- ה-ה מ-ו-ר א-א ל- מ-ו-ר-
--------------------------------
הוא לא היה מאושר אלא לא מאושר.
0
l-qa--t
l______
l-q-x-t
-------
laqaxat
他 不开心, 而且 很不幸福 。
הוא לא היה מאושר אלא לא מאושר.
laqaxat
他 让人 没有 好感, 而且 惹人厌 。
ה-א -א הי--נחמד,-אלא לא--חמ-.
___ ל_ ה__ נ____ א__ ל_ נ_____
-ו- ל- ה-ה נ-מ-, א-א ל- נ-מ-.-
-------------------------------
הוא לא היה נחמד, אלא לא נחמד.
0
la----t
l______
l-q-x-t
-------
laqaxat
他 让人 没有 好感, 而且 惹人厌 。
הוא לא היה נחמד, אלא לא נחמד.
laqaxat