你 得要 叫救护车 吗 ?
Је-и ли --------мо-----з---и хит-у-п-м--?
Ј___ л_ м____ / м_____ з____ х____ п_____
Ј-с- л- м-р-о / м-р-л- з-а-и х-т-у п-м-ћ-
-----------------------------------------
Јеси ли морао / морала звати хитну помоћ?
0
P-o-l-s--2
P_______ 2
P-o-l-s- 2
----------
Prošlost 2
你 得要 叫救护车 吗 ?
Јеси ли морао / морала звати хитну помоћ?
Prošlost 2
你 得要 找医生 吗 ?
Ј--и--и-м-рао - мо---- -ва-и---к--ра?
Ј___ л_ м____ / м_____ з____ д_______
Ј-с- л- м-р-о / м-р-л- з-а-и д-к-о-а-
-------------------------------------
Јеси ли морао / морала звати доктора?
0
Pr-šl-s- 2
P_______ 2
P-o-l-s- 2
----------
Prošlost 2
你 得要 找医生 吗 ?
Јеси ли морао / морала звати доктора?
Prošlost 2
你 得要 找警察 吗 ?
Је-- ли--о-ао-/-мо-ал--зв-ти--о-и---у?
Ј___ л_ м____ / м_____ з____ п________
Ј-с- л- м-р-о / м-р-л- з-а-и п-л-ц-ј-?
--------------------------------------
Јеси ли морао / морала звати полицију?
0
J-si li mo--- --mo---- -vati --tn- ---oć?
J___ l_ m____ / m_____ z____ h____ p_____
J-s- l- m-r-o / m-r-l- z-a-i h-t-u p-m-c-?
------------------------------------------
Jesi li morao / morala zvati hitnu pomoć?
你 得要 找警察 吗 ?
Јеси ли морао / морала звати полицију?
Jesi li morao / morala zvati hitnu pomoć?
您 有 那个 电话号码 吗 ? 我 刚才 还有 那个 电话号码 。
И---е--и -ро---ел-фо--- У-раво---м -а -м-о-/ им-л-.
И____ л_ б___ т________ У_____ с__ г_ и___ / и_____
И-а-е л- б-о- т-л-ф-н-? У-р-в- с-м г- и-а- / и-а-а-
---------------------------------------------------
Имате ли број телефона? Управо сам га имао / имала.
0
Jes- ---mor-- /--o--la z-a-i -it-u --mo--?
J___ l_ m____ / m_____ z____ h____ p_____
J-s- l- m-r-o / m-r-l- z-a-i h-t-u p-m-c-?
------------------------------------------
Jesi li morao / morala zvati hitnu pomoć?
您 有 那个 电话号码 吗 ? 我 刚才 还有 那个 电话号码 。
Имате ли број телефона? Управо сам га имао / имала.
Jesi li morao / morala zvati hitnu pomoć?
您 有 地址 吗 ? 我 刚才 还有 那个 地址 。
И--т- л- -д----? -п---- -ам-ј---ма--/ им---.
И____ л_ а______ У_____ с__ ј_ и___ / и_____
И-а-е л- а-р-с-? У-р-в- с-м ј- и-а- / и-а-а-
--------------------------------------------
Имате ли адресу? Управо сам је имао / имала.
0
J-si--i--or-o /---r--a-----i -it-u---mo-́?
J___ l_ m____ / m_____ z____ h____ p_____
J-s- l- m-r-o / m-r-l- z-a-i h-t-u p-m-c-?
------------------------------------------
Jesi li morao / morala zvati hitnu pomoć?
您 有 地址 吗 ? 我 刚才 还有 那个 地址 。
Имате ли адресу? Управо сам је имао / имала.
Jesi li morao / morala zvati hitnu pomoć?
您 有 城市旅游指南 吗 ? 我 刚才 还有 。
И-а----- пл-н г--да?-У----- ----г- им-о---и-ала.
И____ л_ п___ г_____ У_____ с__ г_ и___ / и_____
И-а-е л- п-а- г-а-а- У-р-в- с-м г- и-а- / и-а-а-
------------------------------------------------
Имате ли план града? Управо сам га имао / имала.
0
J--i l- -or-o---m---l---va-i -o---ra?
J___ l_ m____ / m_____ z____ d_______
J-s- l- m-r-o / m-r-l- z-a-i d-k-o-a-
-------------------------------------
Jesi li morao / morala zvati doktora?
您 有 城市旅游指南 吗 ? 我 刚才 还有 。
Имате ли план града? Управо сам га имао / имала.
Jesi li morao / morala zvati doktora?
他 来得 准时 吗 ? 他 没能 准时 来 。
Да-л---е-дош-- н- вр-ме- ------е-мо-а--доћ---- -р---.
Д_ л_ ј_ д____ н_ в_____ О_ н___ м____ д___ н_ в_____
Д- л- ј- д-ш-о н- в-е-е- О- н-ј- м-г-о д-ћ- н- в-е-е-
-----------------------------------------------------
Да ли је дошао на време? Он није могао доћи на време.
0
J-si-l- -ora--/ --r-la-------d-kt--a?
J___ l_ m____ / m_____ z____ d_______
J-s- l- m-r-o / m-r-l- z-a-i d-k-o-a-
-------------------------------------
Jesi li morao / morala zvati doktora?
他 来得 准时 吗 ? 他 没能 准时 来 。
Да ли је дошао на време? Он није могао доћи на време.
Jesi li morao / morala zvati doktora?
他 找到 路 了 吗 ? 他 没能 找到 路 。
Је л- --о-аш-о----- О--н-је----ао-про-аћи----.
Ј_ л_ п_______ п___ О_ н___ м____ п______ п___
Ј- л- п-о-а-а- п-т- О- н-ј- м-г-о п-о-а-и п-т-
----------------------------------------------
Је ли пронашао пут? Он није могао пронаћи пут.
0
Jesi-li-m-rao -----a-a z--t----k----?
J___ l_ m____ / m_____ z____ d_______
J-s- l- m-r-o / m-r-l- z-a-i d-k-o-a-
-------------------------------------
Jesi li morao / morala zvati doktora?
他 找到 路 了 吗 ? 他 没能 找到 路 。
Је ли пронашао пут? Он није могао пронаћи пут.
Jesi li morao / morala zvati doktora?
他 听懂 你说的 话 了 吗 ? 他 没听懂 我说的 话 。
Д--л--т---е-о---аз-м--?-О- -е ни-- мо--о-р-з---ти.
Д_ л_ т_ ј_ о_ р_______ О_ м_ н___ м____ р________
Д- л- т- ј- о- р-з-м-о- О- м- н-ј- м-г-о р-з-м-т-.
--------------------------------------------------
Да ли те је он разумео? Он ме није могао разумети.
0
Jesi--i -orao-/ m-r--a----t- po-----u?
J___ l_ m____ / m_____ z____ p________
J-s- l- m-r-o / m-r-l- z-a-i p-l-c-j-?
--------------------------------------
Jesi li morao / morala zvati policiju?
他 听懂 你说的 话 了 吗 ? 他 没听懂 我说的 话 。
Да ли те је он разумео? Он ме није могао разумети.
Jesi li morao / morala zvati policiju?
你 为什么 没能够 准时 来 呢 ?
Заш---н-си-могао-- могл- -о-и-н--вр--е?
З____ н___ м____ / м____ д___ н_ в_____
З-ш-о н-с- м-г-о / м-г-а д-ћ- н- в-е-е-
---------------------------------------
Зашто ниси могао / могла доћи на време?
0
J--i ---mora--/-mor-l----at- p--i--j-?
J___ l_ m____ / m_____ z____ p________
J-s- l- m-r-o / m-r-l- z-a-i p-l-c-j-?
--------------------------------------
Jesi li morao / morala zvati policiju?
你 为什么 没能够 准时 来 呢 ?
Зашто ниси могао / могла доћи на време?
Jesi li morao / morala zvati policiju?
你 为什么 没有能 找到路 呢 ?
Зашто-нис--мо--- /-мо--а п-онаћ- п--?
З____ н___ м____ / м____ п______ п___
З-ш-о н-с- м-г-о / м-г-а п-о-а-и п-т-
-------------------------------------
Зашто ниси могао / могла пронаћи пут?
0
Jesi-li mo----/--or--a z-ati-poli-ij-?
J___ l_ m____ / m_____ z____ p________
J-s- l- m-r-o / m-r-l- z-a-i p-l-c-j-?
--------------------------------------
Jesi li morao / morala zvati policiju?
你 为什么 没有能 找到路 呢 ?
Зашто ниси могао / могла пронаћи пут?
Jesi li morao / morala zvati policiju?
你 为什么 没听懂 他说的 话 呢 ?
З--------н-с- ----о - -огла ра-умети?
З____ г_ н___ м____ / м____ р________
З-ш-о г- н-с- м-г-о / м-г-а р-з-м-т-?
-------------------------------------
Зашто га ниси могао / могла разумети?
0
Im--- l- ---j -e-ef-n-?------o -a--ga -m-- ----a--.
I____ l_ b___ t________ U_____ s__ g_ i___ / i_____
I-a-e l- b-o- t-l-f-n-? U-r-v- s-m g- i-a- / i-a-a-
---------------------------------------------------
Imate li broj telefona? Upravo sam ga imao / imala.
你 为什么 没听懂 他说的 话 呢 ?
Зашто га ниси могао / могла разумети?
Imate li broj telefona? Upravo sam ga imao / imala.
我 没能 准时 来, 因为 当时 没有 公共汽车 。
Ј- ни-----о--- /-мог-а --ћ--н- вр-м-, јер--ије-б--- ауто----.
Ј_ н____ м____ / м____ д___ н_ в_____ ј__ н___ б___ а________
Ј- н-с-м м-г-о / м-г-а д-ћ- н- в-е-е- ј-р н-ј- б-л- а-т-б-с-.
-------------------------------------------------------------
Ја нисам могао / могла доћи на време, јер није било аутобуса.
0
I-a-- l--broj--e--f-n-- U----o-s-m g- ---- / ---l-.
I____ l_ b___ t________ U_____ s__ g_ i___ / i_____
I-a-e l- b-o- t-l-f-n-? U-r-v- s-m g- i-a- / i-a-a-
---------------------------------------------------
Imate li broj telefona? Upravo sam ga imao / imala.
我 没能 准时 来, 因为 当时 没有 公共汽车 。
Ја нисам могао / могла доћи на време, јер није било аутобуса.
Imate li broj telefona? Upravo sam ga imao / imala.
我 没能 找到 路 , 因为 我 当时 没有 城市交通图 。
Ј- -и-а- ----о-/ ----- п-о--ћ- пу----е- нис---има- /-и-----пл-н -р---.
Ј_ н____ м____ / м____ п______ п___ ј__ н____ и___ / и____ п___ г_____
Ј- н-с-м м-г-о / м-г-а п-о-а-и п-т- ј-р н-с-м и-а- / и-а-а п-а- г-а-а-
----------------------------------------------------------------------
Ја нисам могао / могла пронаћи пут, јер нисам имао / имала план града.
0
I-at--li--------l----a? Upr-v------g--i--o-/-imala.
I____ l_ b___ t________ U_____ s__ g_ i___ / i_____
I-a-e l- b-o- t-l-f-n-? U-r-v- s-m g- i-a- / i-a-a-
---------------------------------------------------
Imate li broj telefona? Upravo sam ga imao / imala.
我 没能 找到 路 , 因为 我 当时 没有 城市交通图 。
Ја нисам могао / могла пронаћи пут, јер нисам имао / имала план града.
Imate li broj telefona? Upravo sam ga imao / imala.
我 没有 听懂 他说的 , 因为 当时 音乐 太吵 了 。
Ј---а-н--а- ----- - -огла --з-м--и, је- ----узи-а-би-а ----л--н-.
Ј_ г_ н____ м____ / м____ р________ ј__ ј_ м_____ б___ п_________
Ј- г- н-с-м м-г-о / м-г-а р-з-м-т-, ј-р ј- м-з-к- б-л- п-е-л-с-а-
-----------------------------------------------------------------
Ја га нисам могао / могла разумети, јер је музика била прегласна.
0
I---e-l---dr--u? U------s----e -ma- /-i-a-a.
I____ l_ a______ U_____ s__ j_ i___ / i_____
I-a-e l- a-r-s-? U-r-v- s-m j- i-a- / i-a-a-
--------------------------------------------
Imate li adresu? Upravo sam je imao / imala.
我 没有 听懂 他说的 , 因为 当时 音乐 太吵 了 。
Ја га нисам могао / могла разумети, јер је музика била прегласна.
Imate li adresu? Upravo sam je imao / imala.
我 当时 必须 坐 出租车 。
Ја ------р-о /-мор-ла узе-и --кс-.
Ј_ с__ м____ / м_____ у____ т_____
Ј- с-м м-р-о / м-р-л- у-е-и т-к-и-
----------------------------------
Ја сам морао / морала узети такси.
0
Ima---l- adre--? U-ravo sam-----------i-ala.
I____ l_ a______ U_____ s__ j_ i___ / i_____
I-a-e l- a-r-s-? U-r-v- s-m j- i-a- / i-a-a-
--------------------------------------------
Imate li adresu? Upravo sam je imao / imala.
我 当时 必须 坐 出租车 。
Ја сам морао / морала узети такси.
Imate li adresu? Upravo sam je imao / imala.
我 当时 必须 买 一张 城市 交通指南 。
Ја-----м-р-о /--о-ала-к-пи---п------ад-.
Ј_ с__ м____ / м_____ к_____ п___ г_____
Ј- с-м м-р-о / м-р-л- к-п-т- п-а- г-а-а-
----------------------------------------
Ја сам морао / морала купити план града.
0
I-ate--- ad----- Up-av- sam-je-i-a- /--mala.
I____ l_ a______ U_____ s__ j_ i___ / i_____
I-a-e l- a-r-s-? U-r-v- s-m j- i-a- / i-a-a-
--------------------------------------------
Imate li adresu? Upravo sam je imao / imala.
我 当时 必须 买 一张 城市 交通指南 。
Ја сам морао / морала купити план града.
Imate li adresu? Upravo sam je imao / imala.
我 当时 必须 把 收音机 关掉 。
Ја ----мор---- мо---а --к--чит- р--и-.
Ј_ с__ м____ / м_____ и________ р_____
Ј- с-м м-р-о / м-р-л- и-к-у-и-и р-д-о-
--------------------------------------
Ја сам морао / морала искључити радио.
0
I---e l- -l-n---ada- ----vo -am -----a--/ -m---.
I____ l_ p___ g_____ U_____ s__ g_ i___ / i_____
I-a-e l- p-a- g-a-a- U-r-v- s-m g- i-a- / i-a-a-
------------------------------------------------
Imate li plan grada? Upravo sam ga imao / imala.
我 当时 必须 把 收音机 关掉 。
Ја сам морао / морала искључити радио.
Imate li plan grada? Upravo sam ga imao / imala.