你 得要 叫救护车 吗 ?
Т---ус-- -ик-и--т----ш-н- -в-д------п--о--?
Т_ м____ в________ м_____ ш______ д________
Т- м-с-в в-к-и-а-и м-ш-н- ш-и-к-ї д-п-м-г-?
-------------------------------------------
Ти мусив викликати машину швидкої допомоги?
0
M-n-l-y̆-chas 2
M______ c___ 2
M-n-l-y- c-a- 2
---------------
Mynulyy̆ chas 2
你 得要 叫救护车 吗 ?
Ти мусив викликати машину швидкої допомоги?
Mynulyy̆ chas 2
你 得要 找医生 吗 ?
Т- мус---вик---а----і--ря?
Т_ м____ в________ л______
Т- м-с-в в-к-и-а-и л-к-р-?
--------------------------
Ти мусив викликати лікаря?
0
My--ly-̆ -h-s 2
M______ c___ 2
M-n-l-y- c-a- 2
---------------
Mynulyy̆ chas 2
你 得要 找医生 吗 ?
Ти мусив викликати лікаря?
Mynulyy̆ chas 2
你 得要 找警察 吗 ?
Ти -ус-- -и-лик-т--п-л--і-?
Т_ м____ в________ п_______
Т- м-с-в в-к-и-а-и п-л-ц-ю-
---------------------------
Ти мусив викликати поліцію?
0
T-----yv--ykl---ty mas--nu-shv--koï -o-----y?
T_ m____ v________ m______ s_______ d________
T- m-s-v v-k-y-a-y m-s-y-u s-v-d-o-̈ d-p-m-h-?
----------------------------------------------
Ty musyv vyklykaty mashynu shvydkoï dopomohy?
你 得要 找警察 吗 ?
Ти мусив викликати поліцію?
Ty musyv vyklykaty mashynu shvydkoï dopomohy?
您 有 那个 电话号码 吗 ? 我 刚才 还有 那个 电话号码 。
Чи маєт--В--н--ер-т-л-------Я--ой-о й----мав /--ала.
Ч_ м____ В_ н____ т________ Я щ____ й___ м__ / м____
Ч- м-є-е В- н-м-р т-л-ф-н-? Я щ-й-о й-г- м-в / м-л-.
----------------------------------------------------
Чи маєте Ви номер телефону? Я щойно його мав / мала.
0
T--m---v--y-----t- ------u --v-----̈---p-m---?
T_ m____ v________ m______ s_______ d________
T- m-s-v v-k-y-a-y m-s-y-u s-v-d-o-̈ d-p-m-h-?
----------------------------------------------
Ty musyv vyklykaty mashynu shvydkoï dopomohy?
您 有 那个 电话号码 吗 ? 我 刚才 还有 那个 电话号码 。
Чи маєте Ви номер телефону? Я щойно його мав / мала.
Ty musyv vyklykaty mashynu shvydkoï dopomohy?
您 有 地址 吗 ? 我 刚才 还有 那个 地址 。
Ч- -а--- Ви-а--е--? --щойн- ї--м-в /----а.
Ч_ м____ В_ а______ Я щ____ ї_ м__ / м____
Ч- м-є-е В- а-р-с-? Я щ-й-о ї- м-в / м-л-.
------------------------------------------
Чи маєте Ви адресу? Я щойно її мав / мала.
0
T- -us-v v--l-kat--ma-hyn--sh--d--i- dop--oh-?
T_ m____ v________ m______ s_______ d________
T- m-s-v v-k-y-a-y m-s-y-u s-v-d-o-̈ d-p-m-h-?
----------------------------------------------
Ty musyv vyklykaty mashynu shvydkoï dopomohy?
您 有 地址 吗 ? 我 刚才 还有 那个 地址 。
Чи маєте Ви адресу? Я щойно її мав / мала.
Ty musyv vyklykaty mashynu shvydkoï dopomohy?
您 有 城市旅游指南 吗 ? 我 刚才 还有 。
Чи ма-т---и--а-у -іс--? Я-що--- її мав-- ----.
Ч_ м____ В_ м___ м_____ Я щ____ ї_ м__ / м____
Ч- м-є-е В- м-п- м-с-а- Я щ-й-о ї- м-в / м-л-.
----------------------------------------------
Чи маєте Ви мапу міста? Я щойно її мав / мала.
0
Ty-musyv-vy-lyk----l------?
T_ m____ v________ l_______
T- m-s-v v-k-y-a-y l-k-r-a-
---------------------------
Ty musyv vyklykaty likarya?
您 有 城市旅游指南 吗 ? 我 刚才 还有 。
Чи маєте Ви мапу міста? Я щойно її мав / мала.
Ty musyv vyklykaty likarya?
他 来得 准时 吗 ? 他 没能 准时 来 。
Чи-пр-йш-- в-н----с-о- ----мі- --тр-м-т-сь.
Ч_ п______ в__ в______ В__ м__ з___________
Ч- п-и-ш-в в-н в-а-н-? В-н м-г з-т-и-а-и-ь-
-------------------------------------------
Чи прийшов він вчасно? Він міг затриматись.
0
Ty mu--- ------a-y l--a---?
T_ m____ v________ l_______
T- m-s-v v-k-y-a-y l-k-r-a-
---------------------------
Ty musyv vyklykaty likarya?
他 来得 准时 吗 ? 他 没能 准时 来 。
Чи прийшов він вчасно? Він міг затриматись.
Ty musyv vyklykaty likarya?
他 找到 路 了 吗 ? 他 没能 找到 路 。
Ч----а--о----н д---гу?-Він----з-а-----дорогу.
Ч_ з______ в__ д______ В__ н_ з______ д______
Ч- з-а-ш-в в-н д-р-г-? В-н н- з-а-ш-в д-р-г-.
---------------------------------------------
Чи знайшов він дорогу? Він не знайшов дорогу.
0
T- --sy--v-kly--t- -ika---?
T_ m____ v________ l_______
T- m-s-v v-k-y-a-y l-k-r-a-
---------------------------
Ty musyv vyklykaty likarya?
他 找到 路 了 吗 ? 他 没能 找到 路 。
Чи знайшов він дорогу? Він не знайшов дорогу.
Ty musyv vyklykaty likarya?
他 听懂 你说的 话 了 吗 ? 他 没听懂 我说的 话 。
Ч- -р-з-мі--він ---е?---н -е----з--і--м---.
Ч_ з_______ в__ т____ В__ н_ з_______ м____
Ч- з-о-у-і- в-н т-б-? В-н н- з-о-у-і- м-н-.
-------------------------------------------
Чи зрозумів він тебе? Він не зрозумів мене.
0
Ty--u-yv -yk-y-aty-p--i-s-y-?
T_ m____ v________ p_________
T- m-s-v v-k-y-a-y p-l-t-i-u-
-----------------------------
Ty musyv vyklykaty politsiyu?
他 听懂 你说的 话 了 吗 ? 他 没听懂 我说的 话 。
Чи зрозумів він тебе? Він не зрозумів мене.
Ty musyv vyklykaty politsiyu?
你 为什么 没能够 准时 来 呢 ?
Чо-- -и---п-з---ся?
Ч___ т_ з__________
Ч-м- т- з-п-з-и-с-?
-------------------
Чому ти запізнився?
0
Ty-mu--v vy--y-at----l--si-u?
T_ m____ v________ p_________
T- m-s-v v-k-y-a-y p-l-t-i-u-
-----------------------------
Ty musyv vyklykaty politsiyu?
你 为什么 没能够 准时 来 呢 ?
Чому ти запізнився?
Ty musyv vyklykaty politsiyu?
你 为什么 没有能 找到路 呢 ?
Чо-у т- не з-----в--о-огу?
Ч___ т_ н_ з______ д______
Ч-м- т- н- з-а-ш-в д-р-г-?
--------------------------
Чому ти не знайшов дорогу?
0
T- m-sy- -ykl-katy----itsiyu?
T_ m____ v________ p_________
T- m-s-v v-k-y-a-y p-l-t-i-u-
-----------------------------
Ty musyv vyklykaty politsiyu?
你 为什么 没有能 找到路 呢 ?
Чому ти не знайшов дорогу?
Ty musyv vyklykaty politsiyu?
你 为什么 没听懂 他说的 话 呢 ?
Чо-у--и не--роз--і--йо--?
Ч___ т_ н_ з_______ й____
Ч-м- т- н- з-о-у-і- й-г-?
-------------------------
Чому ти не зрозумів його?
0
C-y m-yete-Vy --m----e--fonu?-Y- --c--y̆-o y̆oh--m-- ----la.
C__ m_____ V_ n____ t________ Y_ s_______ y̆___ m__ / m____
C-y m-y-t- V- n-m-r t-l-f-n-? Y- s-c-o-̆-o y-o-o m-v / m-l-.
------------------------------------------------------------
Chy mayete Vy nomer telefonu? YA shchoy̆no y̆oho mav / mala.
你 为什么 没听懂 他说的 话 呢 ?
Чому ти не зрозумів його?
Chy mayete Vy nomer telefonu? YA shchoy̆no y̆oho mav / mala.
我 没能 准时 来, 因为 当时 没有 公共汽车 。
Я не--і- /-м---а-п-ий-и--час-о- то-у що-не--з-и- -од--й--в---у-.
Я н_ м__ / м____ п_____ в______ т___ щ_ н_ ї____ ж_____ а_______
Я н- м-г / м-г-а п-и-т- в-а-н-, т-м- щ- н- ї-д-в ж-д-и- а-т-б-с-
----------------------------------------------------------------
Я не міг / могла прийти вчасно, тому що не їздив жодний автобус.
0
Chy----et- V---om------ef-n-? -A shchoy̆-- y̆oh- mav /-ma--.
C__ m_____ V_ n____ t________ Y_ s_______ y̆___ m__ / m____
C-y m-y-t- V- n-m-r t-l-f-n-? Y- s-c-o-̆-o y-o-o m-v / m-l-.
------------------------------------------------------------
Chy mayete Vy nomer telefonu? YA shchoy̆no y̆oho mav / mala.
我 没能 准时 来, 因为 当时 没有 公共汽车 。
Я не міг / могла прийти вчасно, тому що не їздив жодний автобус.
Chy mayete Vy nomer telefonu? YA shchoy̆no y̆oho mav / mala.
我 没能 找到 路 , 因为 我 当时 没有 城市交通图 。
Я -- м-г-/-м-------ай-- -орог-- тому-що----- мав / м-ла ---и мі-т-.
Я н_ м__ / м____ з_____ д______ т___ щ_ я н_ м__ / м___ м___ м_____
Я н- м-г / м-г-а з-а-т- д-р-г-, т-м- щ- я н- м-в / м-л- м-п- м-с-а-
-------------------------------------------------------------------
Я не міг / могла знайти дорогу, тому що я не мав / мала мапи міста.
0
Chy-m-y--e -- ----- --lef-n-? Y--sh--oy̆no-y-o-- --v /-m-l-.
C__ m_____ V_ n____ t________ Y_ s_______ y̆___ m__ / m____
C-y m-y-t- V- n-m-r t-l-f-n-? Y- s-c-o-̆-o y-o-o m-v / m-l-.
------------------------------------------------------------
Chy mayete Vy nomer telefonu? YA shchoy̆no y̆oho mav / mala.
我 没能 找到 路 , 因为 我 当时 没有 城市交通图 。
Я не міг / могла знайти дорогу, тому що я не мав / мала мапи міста.
Chy mayete Vy nomer telefonu? YA shchoy̆no y̆oho mav / mala.
我 没有 听懂 他说的 , 因为 当时 音乐 太吵 了 。
Я-не м-г / ---ла-йог----оз--іти- -о----о муз--а -ула-за-а--о ---н-.
Я н_ м__ / м____ й___ з_________ т___ щ_ м_____ б___ з______ г_____
Я н- м-г / м-г-а й-г- з-о-у-і-и- т-м- щ- м-з-к- б-л- з-н-д-о г-ч-а-
-------------------------------------------------------------------
Я не міг / могла його зрозуміти, тому що музика була занадто гучна.
0
C------e-- -y--dr-s-? Y---h-h------i--̈-m-v----al-.
C__ m_____ V_ a______ Y_ s_______ ï_ m__ / m____
C-y m-y-t- V- a-r-s-? Y- s-c-o-̆-o i-i- m-v / m-l-.
---------------------------------------------------
Chy mayete Vy adresu? YA shchoy̆no ïï mav / mala.
我 没有 听懂 他说的 , 因为 当时 音乐 太吵 了 。
Я не міг / могла його зрозуміти, тому що музика була занадто гучна.
Chy mayete Vy adresu? YA shchoy̆no ïï mav / mala.
我 当时 必须 坐 出租车 。
Я----и-ен -у- / по-ин-а б-ла -зяти-так-і.
Я п______ б__ / п______ б___ у____ т_____
Я п-в-н-н б-в / п-в-н-а б-л- у-я-и т-к-і-
-----------------------------------------
Я повинен був / повинна була узяти таксі.
0
Chy---y-t- -y-a-r-----------hoy--o-i--̈-mav / --l-.
C__ m_____ V_ a______ Y_ s_______ ï_ m__ / m____
C-y m-y-t- V- a-r-s-? Y- s-c-o-̆-o i-i- m-v / m-l-.
---------------------------------------------------
Chy mayete Vy adresu? YA shchoy̆no ïï mav / mala.
我 当时 必须 坐 出租车 。
Я повинен був / повинна була узяти таксі.
Chy mayete Vy adresu? YA shchoy̆no ïï mav / mala.
我 当时 必须 买 一张 城市 交通指南 。
Я--овине- -у- / пови-н- ---а куп--- -----міс-а.
Я п______ б__ / п______ б___ к_____ м___ м_____
Я п-в-н-н б-в / п-в-н-а б-л- к-п-т- м-п- м-с-а-
-----------------------------------------------
Я повинен був / повинна була купити мапу міста.
0
C-y -a---e -y -d-es---Y- s---o--n--ï-- -a-----a-a.
C__ m_____ V_ a______ Y_ s_______ ï_ m__ / m____
C-y m-y-t- V- a-r-s-? Y- s-c-o-̆-o i-i- m-v / m-l-.
---------------------------------------------------
Chy mayete Vy adresu? YA shchoy̆no ïï mav / mala.
我 当时 必须 买 一张 城市 交通指南 。
Я повинен був / повинна була купити мапу міста.
Chy mayete Vy adresu? YA shchoy̆no ïï mav / mala.
我 当时 必须 把 收音机 关掉 。
Я-повине--був / -о--нна -------м---ти -адіо.
Я п______ б__ / п______ б___ в_______ р_____
Я п-в-н-н б-в / п-в-н-а б-л- в-м-н-т- р-д-о-
--------------------------------------------
Я повинен був / повинна була вимкнути радіо.
0
Chy m-yete Vy ma-u m--t----A--hch-y-n- ---̈ m-- / -a--.
C__ m_____ V_ m___ m_____ Y_ s_______ ï_ m__ / m____
C-y m-y-t- V- m-p- m-s-a- Y- s-c-o-̆-o i-i- m-v / m-l-.
-------------------------------------------------------
Chy mayete Vy mapu mista? YA shchoy̆no ïï mav / mala.
我 当时 必须 把 收音机 关掉 。
Я повинен був / повинна була вимкнути радіо.
Chy mayete Vy mapu mista? YA shchoy̆no ïï mav / mala.