短语手册

zh 问题–过去时1   »   ka შეკითხვა – წარსული 1

85[八十五]

问题–过去时1

问题–过去时1

85 [ოთხმოცდახუთი]

85 [otkhmotsdakhuti]

შეკითხვა – წარსული 1

shek'itkhva – ts'arsuli 1

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 格鲁吉亚语 播放 更多
您 已 喝了 多少 ? რ--დ-ნი--ა--ე-? რ______ დ______ რ-მ-ე-ი დ-ლ-ე-? --------------- რამდენი დალიეთ? 0
r-m--ni --liet? r______ d______ r-m-e-i d-l-e-? --------------- ramdeni daliet?
您 已经 做了 多少 ? რ-მ-ენი -მუშ-ვ-თ? რ______ ი________ რ-მ-ე-ი ი-უ-ა-ე-? ----------------- რამდენი იმუშავეთ? 0
ra--e----a-i--? r______ d______ r-m-e-i d-l-e-? --------------- ramdeni daliet?
您 已经 写了 多少 ? რ-მდ--ი-დაწ----? რ______ დ_______ რ-მ-ე-ი დ-წ-რ-თ- ---------------- რამდენი დაწერეთ? 0
ra-den--d--ie-? r______ d______ r-m-e-i d-l-e-? --------------- ramdeni daliet?
您 是 怎么 睡着的 ? როგ----ე-ი---? რ____ გ_______ რ-გ-რ გ-ძ-ნ-თ- -------------- როგორ გეძინათ? 0
r-m--ni-imu--a-e-? r______ i_________ r-m-e-i i-u-h-v-t- ------------------ ramdeni imushavet?
您 怎么 通过 考试的 ? რ---რ-ჩაა---ეთ ---ოცდ-? რ____ ჩ_______ გ_______ რ-გ-რ ჩ-ა-ა-ე- გ-მ-ც-ა- ----------------------- როგორ ჩააბარეთ გამოცდა? 0
ramd-ni-i----a---? r______ i_________ r-m-e-i i-u-h-v-t- ------------------ ramdeni imushavet?
您 怎么 找到 路的 ? როგო- ი-ო-ე- გ-ა? რ____ ი_____ გ___ რ-გ-რ ი-ო-ე- გ-ა- ----------------- როგორ იპოვეთ გზა? 0
ra-d-ni------ave-? r______ i_________ r-m-e-i i-u-h-v-t- ------------------ ramdeni imushavet?
您 和 谁 说过 话 了 ? ვ-----ა-არაკ-თ? ვ__ ე__________ ვ-ს ე-ა-ა-ა-ე-? --------------- ვის ელაპარაკეთ? 0
ram-eni-d----eret? r______ d_________ r-m-e-i d-t-'-r-t- ------------------ ramdeni dats'eret?
您 和 谁 约好 了 ? ვ-ს-მ---ა-არა-ე-? ვ__ მ____________ ვ-ს მ-ე-ა-ა-ა-ე-? ----------------- ვის მოელაპარაკეთ? 0
ro-o----d--n--? r____ g________ r-g-r g-d-i-a-? --------------- rogor gedzinat?
您 和 谁 一起 庆祝 了 您的 生日 ? ვისთ-- ერ--------მეთ ---ად---ს-დ--? ვ_____ ე____ ი______ დ________ დ___ ვ-ს-ა- ე-თ-დ ი-ე-მ-თ დ-ბ-დ-ბ-ს დ-ე- ----------------------------------- ვისთან ერთად იზეიმეთ დაბადების დღე? 0
rog-- --d-----? r____ g________ r-g-r g-d-i-a-? --------------- rogor gedzinat?
您 去 哪儿 了 ? სა---ყა---? ს__ ი______ ს-დ ი-ა-ი-? ----------- სად იყავით? 0
rog-r-g-dz-n--? r____ g________ r-g-r g-d-i-a-? --------------- rogor gedzinat?
您 在 哪里 住过 ? სა- -ხო-რო-დ--? ს__ ც__________ ს-დ ც-ო-რ-ბ-ი-? --------------- სად ცხოვრობდით? 0
r-g-r-cha-b--et ga-otsd-? r____ c________ g________ r-g-r c-a-b-r-t g-m-t-d-? ------------------------- rogor chaabaret gamotsda?
您 在 哪里 工作 过 ? ს-დ--------ი-? ს__ მ_________ ს-დ მ-შ-ო-დ-თ- -------------- სად მუშაობდით? 0
rogor ------r-- --m-t-da? r____ c________ g________ r-g-r c-a-b-r-t g-m-t-d-? ------------------------- rogor chaabaret gamotsda?
您 提什么 建议 了 ? რა ურჩ--თ? რ_ უ______ რ- უ-ჩ-ე-? ---------- რა ურჩიეთ? 0
ro-or-ch----re- -a-ot--a? r____ c________ g________ r-g-r c-a-b-r-t g-m-t-d-? ------------------------- rogor chaabaret gamotsda?
您 吃过 什么 了 ? რა---ი---ით? რ_ მ________ რ- მ-ი-თ-ი-? ------------ რა მიირთვით? 0
r-g-----'o-e---z-? r____ i______ g___ r-g-r i-'-v-t g-a- ------------------ rogor ip'ovet gza?
您 了解到 什么 了 ? რა შ------თ? რ_ შ________ რ- შ-ი-ყ-ე-? ------------ რა შეიტყვეთ? 0
v---e-ap-------t? v__ e____________ v-s e-a-'-r-k-e-? ----------------- vis elap'arak'et?
您 开了 多快 ? რამდე--დ--წ--ფ-- --დ--დ-თ? რ_______ ს______ მ________ რ-მ-ე-ა- ს-რ-ფ-დ მ-დ-ო-ი-? -------------------------- რამდენად სწრაფად მიდიოდით? 0
v-s mo--ap-a--k'--? v__ m______________ v-s m-e-a-'-r-k-e-? ------------------- vis moelap'arak'et?
您 坐飞机 坐了 多久 ? რა--ე-ი-ხ-ნ--ი-რი-ეთ? რ______ ხ___ ი_______ რ-მ-ე-ი ხ-ნ- ი-რ-ნ-თ- --------------------- რამდენი ხანი იფრინეთ? 0
vist-n-er--d -z-i--t-------bi----he? v_____ e____ i______ d________ d____ v-s-a- e-t-d i-e-m-t d-b-d-b-s d-h-? ------------------------------------ vistan ertad izeimet dabadebis dghe?
您 跳过 多高 ? რ- ს-მ---ეზ----ტ--? რ_ ს________ ა_____ რ- ს-მ-ღ-ე-ე ა-ტ-თ- ------------------- რა სიმაღლეზე ახტით? 0
v-s--n ert---ize-met d----e--s----e? v_____ e____ i______ d________ d____ v-s-a- e-t-d i-e-m-t d-b-d-b-s d-h-? ------------------------------------ vistan ertad izeimet dabadebis dghe?

非洲语言

非洲有着数目繁多的使用语言。 没有任何一块大陆可与之比拟。 非洲语言的多样性令人称奇。 据估算,非洲约有2000种语言。 这些语言彼此并不相似! 而是恰好相反——它们通常完全不同! 非洲语言分属于四个不同语系。 某些非洲语言有着全世界独一无二的特征。 比如,有着让外国人无法模仿的发音。 国家界限在非洲并不代表着语言界限。 非洲某些地区有着极其大量的不同语言。 比如,坦桑尼亚就存在四个语系的语言。 南非语是非洲语言中的例外。 南非语在殖民时期产生。 那时来自世界各大洲的人们聚在一起。 他们来自非洲,欧洲和亚洲。 它是在相互接触的环境下发展出来的一种新语言。 南非语显示了多种语言的影响。 但它最接近于荷兰语。 今天南非语主要在南非和纳米比亚使用。 最非比寻常的非洲语言就是鼓语。 理论上每一条信息都能通过敲鼓来传达。 通过鼓来传播的语言是声调语言 词语和音节的意思取决于声调高低。 也就是说,声调必须通过鼓的声音来模仿。 在非洲,甚至是小孩子也能听懂鼓语。 而且它非常地有效率...... 12公里之内都能听得到鼓语!