你 带过的 是 哪条 领带 ? |
त- -ो-ता टाय -ां-ला?
तू को__ टा_ बां___
त- क-ण-ा ट-य ब-ं-ल-?
--------------------
तू कोणता टाय बांधला?
0
pra-n- – b-ū-ak--- 2
p_____ – b________ 2
p-a-n- – b-ū-a-ā-a 2
--------------------
praśna – bhūtakāḷa 2
|
你 带过的 是 哪条 领带 ?
तू कोणता टाय बांधला?
praśna – bhūtakāḷa 2
|
你 买的 是 哪辆 车 ? |
त- -ो-त---ार--र--ी----ी?
तू को__ का_ ख__ के__
त- क-ण-ी क-र ख-े-ी क-ल-?
------------------------
तू कोणती कार खरेदी केली?
0
p-a--a - -h-tak-ḷa 2
p_____ – b________ 2
p-a-n- – b-ū-a-ā-a 2
--------------------
praśna – bhūtakāḷa 2
|
你 买的 是 哪辆 车 ?
तू कोणती कार खरेदी केली?
praśna – bhūtakāḷa 2
|
你 订过 哪份 报纸 ? |
त- ---त-----ृत---त्-ाच- वर्गणीदा----ला-?
तू को___ वृ______ व_____ झा___
त- क-ण-्-ा व-त-त-त-र-च- व-्-ण-द-र झ-ल-स-
----------------------------------------
तू कोणत्या वृत्तपत्राचा वर्गणीदार झालास?
0
tū-kōṇ--ā--ā-- bān--a-ā?
t_ k_____ ṭ___ b________
t- k-ṇ-t- ṭ-y- b-n-h-l-?
------------------------
tū kōṇatā ṭāya bāndhalā?
|
你 订过 哪份 报纸 ?
तू कोणत्या वृत्तपत्राचा वर्गणीदार झालास?
tū kōṇatā ṭāya bāndhalā?
|
您 看见 谁了 ? |
आप---ोण-ल- -घि--े?
आ__ को__ ब____
आ-ण क-ण-ल- ब-ि-ल-?
------------------
आपण कोणाला बघितले?
0
t----ṇatā --y- --n-h-lā?
t_ k_____ ṭ___ b________
t- k-ṇ-t- ṭ-y- b-n-h-l-?
------------------------
tū kōṇatā ṭāya bāndhalā?
|
您 看见 谁了 ?
आपण कोणाला बघितले?
tū kōṇatā ṭāya bāndhalā?
|
您 和 谁 见过面 了 ? |
आपण क--ाल----टलात?
आ__ को__ भे____
आ-ण क-ण-ल- भ-ट-ा-?
------------------
आपण कोणाला भेटलात?
0
t---ōṇ----ṭāy---āndhalā?
t_ k_____ ṭ___ b________
t- k-ṇ-t- ṭ-y- b-n-h-l-?
------------------------
tū kōṇatā ṭāya bāndhalā?
|
您 和 谁 见过面 了 ?
आपण कोणाला भेटलात?
tū kōṇatā ṭāya bāndhalā?
|
您 认出 谁 了 ? |
आ-- -----ा --्ख--?
आ__ को__ ओ____
आ-ण क-ण-ल- ओ-्-ल-?
------------------
आपण कोणाला ओळ्खले?
0
T--kō---ī------kh---d- kēlī?
T_ k_____ k___ k______ k____
T- k-ṇ-t- k-r- k-a-ē-ī k-l-?
----------------------------
Tū kōṇatī kāra kharēdī kēlī?
|
您 认出 谁 了 ?
आपण कोणाला ओळ्खले?
Tū kōṇatī kāra kharēdī kēlī?
|
您 什么 时候 起床的 ? |
आप---धी--ठ-ा-?
आ__ क_ उ____
आ-ण क-ी उ-ल-त-
--------------
आपण कधी उठलात?
0
Tū --ṇa-- k----k-ar-d- kēl-?
T_ k_____ k___ k______ k____
T- k-ṇ-t- k-r- k-a-ē-ī k-l-?
----------------------------
Tū kōṇatī kāra kharēdī kēlī?
|
您 什么 时候 起床的 ?
आपण कधी उठलात?
Tū kōṇatī kāra kharēdī kēlī?
|
您 什么 时候 开始的 ? |
आ-ण-क-ी -----केल-?
आ__ क_ सु_ के__
आ-ण क-ी स-र- क-ल-?
------------------
आपण कधी सुरू केले?
0
Tū--ōṇ-t- -----kh-rēdī--ē-ī?
T_ k_____ k___ k______ k____
T- k-ṇ-t- k-r- k-a-ē-ī k-l-?
----------------------------
Tū kōṇatī kāra kharēdī kēlī?
|
您 什么 时候 开始的 ?
आपण कधी सुरू केले?
Tū kōṇatī kāra kharēdī kēlī?
|
您 什么 时候 停止的 ? |
आप- कधी------ल-?
आ__ क_ सं____
आ-ण क-ी स-प-ि-े-
----------------
आपण कधी संपविले?
0
T--k-ṇa-yā vr-tt-pat-ācā-v-rg-ṇī-ār-----l--a?
T_ k______ v___________ v__________ j_______
T- k-ṇ-t-ā v-̥-t-p-t-ā-ā v-r-a-ī-ā-a j-ā-ā-a-
---------------------------------------------
Tū kōṇatyā vr̥ttapatrācā vargaṇīdāra jhālāsa?
|
您 什么 时候 停止的 ?
आपण कधी संपविले?
Tū kōṇatyā vr̥ttapatrācā vargaṇīdāra jhālāsa?
|
您 为什么 醒 了 ? |
आ-ण--ा उ-ला-?
आ__ का उ____
आ-ण क- उ-ल-त-
-------------
आपण का उठलात?
0
Tū kōṇat------tta--trācā--ar---īd-------l--a?
T_ k______ v___________ v__________ j_______
T- k-ṇ-t-ā v-̥-t-p-t-ā-ā v-r-a-ī-ā-a j-ā-ā-a-
---------------------------------------------
Tū kōṇatyā vr̥ttapatrācā vargaṇīdāra jhālāsa?
|
您 为什么 醒 了 ?
आपण का उठलात?
Tū kōṇatyā vr̥ttapatrācā vargaṇīdāra jhālāsa?
|
您 为什么 当了 教师 ? |
आप---ि-्ष--का ---ात?
आ__ शि___ का झा___
आ-ण श-क-ष- क- झ-ल-त-
--------------------
आपण शिक्षक का झालात?
0
Tū kōṇat-- v---tapa----ā---r----d-----hā-āsa?
T_ k______ v___________ v__________ j_______
T- k-ṇ-t-ā v-̥-t-p-t-ā-ā v-r-a-ī-ā-a j-ā-ā-a-
---------------------------------------------
Tū kōṇatyā vr̥ttapatrācā vargaṇīdāra jhālāsa?
|
您 为什么 当了 教师 ?
आपण शिक्षक का झालात?
Tū kōṇatyā vr̥ttapatrācā vargaṇīdāra jhālāsa?
|
您 为什么 坐了 出租车 ? |
आ-- -ॅ-्----- घ----?
आ__ टॅ__ का घे___
आ-ण ट-क-स- क- घ-त-ी-
--------------------
आपण टॅक्सी का घेतली?
0
Āpa-a k-ṇ--ā -a---t--ē?
Ā____ k_____ b_________
Ā-a-a k-ṇ-l- b-g-i-a-ē-
-----------------------
Āpaṇa kōṇālā baghitalē?
|
您 为什么 坐了 出租车 ?
आपण टॅक्सी का घेतली?
Āpaṇa kōṇālā baghitalē?
|
您 从哪里 来的 ? |
आ-- कु--न आ-ात?
आ__ कु__ आ___
आ-ण क-ठ-न आ-ा-?
---------------
आपण कुठून आलात?
0
Ā-----kō--lā----hit-l-?
Ā____ k_____ b_________
Ā-a-a k-ṇ-l- b-g-i-a-ē-
-----------------------
Āpaṇa kōṇālā baghitalē?
|
您 从哪里 来的 ?
आपण कुठून आलात?
Āpaṇa kōṇālā baghitalē?
|
您 去哪里 了 ? |
आ-----ठ--गे-- होता?
आ__ कु_ गे_ हो__
आ-ण क-ठ- ग-ल- ह-त-?
-------------------
आपण कुठे गेला होता?
0
Ā-a-a -ō-ālā ba-h---l-?
Ā____ k_____ b_________
Ā-a-a k-ṇ-l- b-g-i-a-ē-
-----------------------
Āpaṇa kōṇālā baghitalē?
|
您 去哪里 了 ?
आपण कुठे गेला होता?
Āpaṇa kōṇālā baghitalē?
|
您 去了 哪儿 ? |
आ-ण क--- --ता?
आ__ कु_ हो__
आ-ण क-ठ- ह-त-?
--------------
आपण कुठे होता?
0
Āpaṇ- kōṇā-- bhēṭ---ta?
Ā____ k_____ b_________
Ā-a-a k-ṇ-l- b-ē-a-ā-a-
-----------------------
Āpaṇa kōṇālā bhēṭalāta?
|
您 去了 哪儿 ?
आपण कुठे होता?
Āpaṇa kōṇālā bhēṭalāta?
|
你 帮谁 了 ? |
आप--कोण----म-- -ेली?
आ__ को__ म__ के__
आ-ण क-ण-ल- म-त क-ल-?
--------------------
आपण कोणाला मदत केली?
0
Āpa-a kō-āl- -hēṭa----?
Ā____ k_____ b_________
Ā-a-a k-ṇ-l- b-ē-a-ā-a-
-----------------------
Āpaṇa kōṇālā bhēṭalāta?
|
你 帮谁 了 ?
आपण कोणाला मदत केली?
Āpaṇa kōṇālā bhēṭalāta?
|
你 给谁 写信 了 ? |
आपण क-णा-ा--िह--े?
आ__ को__ लि___
आ-ण क-ण-ल- ल-ह-ल-?
------------------
आपण कोणाला लिहिले?
0
Āpa----ō---- -h--alāt-?
Ā____ k_____ b_________
Ā-a-a k-ṇ-l- b-ē-a-ā-a-
-----------------------
Āpaṇa kōṇālā bhēṭalāta?
|
你 给谁 写信 了 ?
आपण कोणाला लिहिले?
Āpaṇa kōṇālā bhēṭalāta?
|
你 回答 谁 了 ? |
आ-- -ोण------्तर----े?
आ__ को__ उ___ दि__
आ-ण क-ण-ल- उ-्-र द-ल-?
----------------------
आपण कोणाला उत्तर दिले?
0
Ā--ṇ- --ṇ----ōḷk---ē?
Ā____ k_____ ō_______
Ā-a-a k-ṇ-l- ō-k-a-ē-
---------------------
Āpaṇa kōṇālā ōḷkhalē?
|
你 回答 谁 了 ?
आपण कोणाला उत्तर दिले?
Āpaṇa kōṇālā ōḷkhalē?
|