短语手册

zh 情态动词的过去时1   »   ru Прошедшая форма модальных глаголов 1

87[八十七]

情态动词的过去时1

情态动词的过去时1

87 [восемьдесят семь]

87 [vosemʹdesyat semʹ]

Прошедшая форма модальных глаголов 1

Proshedshaya forma modalʹnykh glagolov 1

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 俄语 播放 更多
我们 当时 必须 得 浇花 。 Мы-должн-------по---- -в--ы. М_ д_____ б___ п_____ ц_____ М- д-л-н- б-л- п-л-т- ц-е-ы- ---------------------------- Мы должны были полить цветы. 0
Pro-he-sh-y- ---ma---dal---k- --a--l---1 P___________ f____ m_________ g_______ 1 P-o-h-d-h-y- f-r-a m-d-l-n-k- g-a-o-o- 1 ---------------------------------------- Proshedshaya forma modalʹnykh glagolov 1
我们 当时 必须 收拾 房间 。 Мы долж-- --л--убр--- к----ир-. М_ д_____ б___ у_____ к________ М- д-л-н- б-л- у-р-т- к-а-т-р-. ------------------------------- Мы должны были убрать квартиру. 0
Pros--ds-aya --r-a m-da---y-h -------v 1 P___________ f____ m_________ g_______ 1 P-o-h-d-h-y- f-r-a m-d-l-n-k- g-a-o-o- 1 ---------------------------------------- Proshedshaya forma modalʹnykh glagolov 1
我们 当时 必须 洗 餐具 。 М--д-л--ы----и----ыт--------. М_ д_____ б___ п_____ п______ М- д-л-н- б-л- п-м-т- п-с-д-. ----------------------------- Мы должны были помыть посуду. 0
M--do-z-n--byl--p-litʹ -sv---. M_ d______ b___ p_____ t______ M- d-l-h-y b-l- p-l-t- t-v-t-. ------------------------------ My dolzhny byli politʹ tsvety.
你们 当时 一定 要 付款 吗 ? Вы-----ны--ыли--п--т-ть--чё-? В_ д_____ б___ о_______ с____ В- д-л-н- б-л- о-л-т-т- с-ё-? ----------------------------- Вы должны были оплатить счёт? 0
M--d-l--ny--y-i po--t- tsve--. M_ d______ b___ p_____ t______ M- d-l-h-y b-l- p-l-t- t-v-t-. ------------------------------ My dolzhny byli politʹ tsvety.
你们 当时 一定 要 买 门票 吗 ? В-м--ри--о-ь--а--ат--- за вход? В__ п_______ з________ з_ в____ В-м п-и-л-с- з-п-а-и-ь з- в-о-? ------------------------------- Вам пришлось заплатить за вход? 0
My d--zh-y-by-- -ol-t- tsv--y. M_ d______ b___ p_____ t______ M- d-l-h-y b-l- p-l-t- t-v-t-. ------------------------------ My dolzhny byli politʹ tsvety.
你们 当时 一定 要 交罚款 吗 ? В-м--р-шло---з--ла--т-------? В__ п_______ з________ ш_____ В-м п-и-л-с- з-п-а-и-ь ш-р-ф- ----------------------------- Вам пришлось заплатить штраф? 0
My -ol--ny -y-i----a-ʹ kvart-r-. M_ d______ b___ u_____ k________ M- d-l-h-y b-l- u-r-t- k-a-t-r-. -------------------------------- My dolzhny byli ubratʹ kvartiru.
那时 谁 一定 得 告别 ? К----п-----сь-п--ро----с-? К___ п_______ п___________ К-м- п-и-л-с- п-п-о-а-ь-я- -------------------------- Кому пришлось попрощаться? 0
M- -o--h-y--y----b-----k-art--u. M_ d______ b___ u_____ k________ M- d-l-h-y b-l- u-r-t- k-a-t-r-. -------------------------------- My dolzhny byli ubratʹ kvartiru.
那时 谁 得 早些 回家 ? Ком- -ри--о---ра--------дом--? К___ п_______ р___ у___ д_____ К-м- п-и-л-с- р-н- у-т- д-м-й- ------------------------------ Кому пришлось рано уйти домой? 0
My d-lzhn- b-l- ubra-- --a-t-r-. M_ d______ b___ u_____ k________ M- d-l-h-y b-l- u-r-t- k-a-t-r-. -------------------------------- My dolzhny byli ubratʹ kvartiru.
那时 谁 得坐 火车 ? К----п-иш---------ь н--п-е-д? К___ п_______ с____ н_ п_____ К-м- п-и-л-с- с-с-ь н- п-е-д- ----------------------------- Кому пришлось сесть на поезд? 0
M- -olzhny---l- p----ʹ--os--u. M_ d______ b___ p_____ p______ M- d-l-h-y b-l- p-m-t- p-s-d-. ------------------------------ My dolzhny byli pomytʹ posudu.
我们 当时 不想 久待 。 Мы--- х-т--- -о--о-о--ав-т-с-. М_ н_ х_____ д____ о__________ М- н- х-т-л- д-л-о о-т-в-т-с-. ------------------------------ Мы не хотели долго оставаться. 0
My--ol--n- ---i p--ytʹ---su-u. M_ d______ b___ p_____ p______ M- d-l-h-y b-l- p-m-t- p-s-d-. ------------------------------ My dolzhny byli pomytʹ posudu.
我们 当时 什么 都 不想 喝 。 М--не --те-и н---го-п-ть. М_ н_ х_____ н_____ п____ М- н- х-т-л- н-ч-г- п-т-. ------------------------- Мы не хотели ничего пить. 0
My dolzh-y b-l- po-y-ʹ--osudu. M_ d______ b___ p_____ p______ M- d-l-h-y b-l- p-m-t- p-s-d-. ------------------------------ My dolzhny byli pomytʹ posudu.
我们 当时 谁 也 不想 打扰 。 Мы-н---о---и-б---о-о-ть. М_ н_ х_____ б__________ М- н- х-т-л- б-с-о-о-т-. ------------------------ Мы не хотели беспокоить. 0
Vy -olz--y b--- -pla-i-ʹ --hët? V_ d______ b___ o_______ s_____ V- d-l-h-y b-l- o-l-t-t- s-h-t- ------------------------------- Vy dolzhny byli oplatitʹ schët?
我 那时 想 马上 打电话 。 Я----ел б----хо-ела б-----во-ить. Я х____ б_ / х_____ б_ п_________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- п-з-о-и-ь- --------------------------------- Я хотел бы / хотела бы позвонить. 0
V- dol-hn- --l--o-lat--ʹ-sc---? V_ d______ b___ o_______ s_____ V- d-l-h-y b-l- o-l-t-t- s-h-t- ------------------------------- Vy dolzhny byli oplatitʹ schët?
我 那时 想 打辆 出租车 。 Я--от-- - ---ела--ы -ак-зать та-си. Я х____ / х_____ б_ з_______ т_____ Я х-т-л / х-т-л- б- з-к-з-т- т-к-и- ----------------------------------- Я хотел / хотела бы заказать такси. 0
V- -----ny----- o------ʹ-s-h--? V_ d______ b___ o_______ s_____ V- d-l-h-y b-l- o-l-t-t- s-h-t- ------------------------------- Vy dolzhny byli oplatitʹ schët?
我 那时 想 开车 回家 。 Я-хот-л-/ ---е-а -- пое--------ой. Я х____ / х_____ б_ п______ д_____ Я х-т-л / х-т-л- б- п-е-а-ь д-м-й- ---------------------------------- Я хотел / хотела бы поехать домой. 0
V-m--r-s--osʹ-zapl-titʹ-z- -k--d? V__ p________ z________ z_ v_____ V-m p-i-h-o-ʹ z-p-a-i-ʹ z- v-h-d- --------------------------------- Vam prishlosʹ zaplatitʹ za vkhod?
我 当时 以为, 你 想 给 你的 妻子 打电话 。 Я--у--л - ----ла- ---хо----п-з-он-ть -в-е----не. Я д____ / д______ т_ х____ п________ с____ ж____ Я д-м-л / д-м-л-, т- х-т-л п-з-о-и-ь с-о-й ж-н-. ------------------------------------------------ Я думал / думала, ты хотел позвонить своей жене. 0
V-m------l-s- --pl-t-t- -a --hod? V__ p________ z________ z_ v_____ V-m p-i-h-o-ʹ z-p-a-i-ʹ z- v-h-d- --------------------------------- Vam prishlosʹ zaplatitʹ za vkhod?
我 当时 以为, 你 想 给 信息台 打电话 。 Я-дум-- - дума-а, -- ----л -о-в-нит--в---р-----о- б-ро. Я д____ / д______ т_ х____ п________ в с_________ б____ Я д-м-л / д-м-л-, т- х-т-л п-з-о-и-ь в с-р-в-ч-о- б-р-. ------------------------------------------------------- Я думал / думала, ты хотел позвонить в справочное бюро. 0
V-m ----h-o-ʹ za--a--t---- vkho-? V__ p________ z________ z_ v_____ V-m p-i-h-o-ʹ z-p-a-i-ʹ z- v-h-d- --------------------------------- Vam prishlosʹ zaplatitʹ za vkhod?
我 当时 以为, 你 要 点 一张 比萨饼 。 Я-д-ма--/ думала--ты-х-те- за-азать -и-ц-. Я д____ / д______ т_ х____ з_______ п_____ Я д-м-л / д-м-л-, т- х-т-л з-к-з-т- п-ц-у- ------------------------------------------ Я думал / думала, ты хотел заказать пиццу. 0
V-m --i-h--s-----l--i-- ---ra-? V__ p________ z________ s______ V-m p-i-h-o-ʹ z-p-a-i-ʹ s-t-a-? ------------------------------- Vam prishlosʹ zaplatitʹ shtraf?

大字母,大感觉

广告总展示许多图片。 图片能激起我们的特殊兴趣。 比起字母,我们看图片的时间更久也更专注。 因此我们对带有图片的广告记得更牢。 图片也能激发强烈的情绪反应。 大脑对图片的识别非常快。 一眼就能知道图片展现的内容。 字母的功能和图片是不一样的。 字母是抽象符号。 因此我们的大脑对字母的反应时间更久。 首先它必须理解词语的含义。 也可以说,这些符号必须通过大脑语言中枢翻译。 字母同样也能引发情感。 对此,人们只需要把文本印刷得很大。 研究显示,大字母也有着巨大影响力。 大字母不仅比小字母更引人注目。 它也能引起更强烈的情感反应。 不管那是积极感受,还是消极感受。 对人类而言,事物的大小一直都很重要。 人类在危机来临时必须快速做出反应。 而当什么东西很大时,通常表示已经近在眼前了! 因此,大的图片能产生强烈情感是理所当然的。 然而不太清楚的是,我们为何对大字母有反应。 对大脑而言,字母原本不是什么信号。 尽管如此,当人们看到大字母时大脑还是显示了更剧烈的活动。 对科学家来说这是个非常有趣的结果。 它显示了,字母是怎样因我们而变得重要的。 我们的大脑无论如何还是学会了,对书写反应......