短语手册

zh 情态动词的过去时2   »   ru Прошедшая форма модальных глаголов 2

88[八十八]

情态动词的过去时2

情态动词的过去时2

88 [восемьдесят восемь]

88 [vosemʹdesyat vosemʹ]

Прошедшая форма модальных глаголов 2

Proshedshaya forma modalʹnykh glagolov 2

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 俄语 播放 更多
我 儿子 那时 不想 玩 洋娃娃 。 Мой --- -- хо--л -грать----у-лой. М__ с__ н_ х____ и_____ с к______ М-й с-н н- х-т-л и-р-т- с к-к-о-. --------------------------------- Мой сын не хотел играть с куклой. 0
P-os----h--- form- m---lʹnykh-g-ag--ov-2 P___________ f____ m_________ g_______ 2 P-o-h-d-h-y- f-r-a m-d-l-n-k- g-a-o-o- 2 ---------------------------------------- Proshedshaya forma modalʹnykh glagolov 2
我 女儿 那时 不想 踢足球 。 М-я до-ь н--х-т-ла --р--ь в ф-тб--. М__ д___ н_ х_____ и_____ в ф______ М-я д-ч- н- х-т-л- и-р-т- в ф-т-о-. ----------------------------------- Моя дочь не хотела играть в футбол. 0
Pr-sh--s-a---for-a---d----y-h -l------ 2 P___________ f____ m_________ g_______ 2 P-o-h-d-h-y- f-r-a m-d-l-n-k- g-a-o-o- 2 ---------------------------------------- Proshedshaya forma modalʹnykh glagolov 2
我的 妻子 那时 不想 和 我 玩儿 国际象棋 。 Моя----- н- х-тел----р-ть--о----- в--ах--т-. М__ ж___ н_ х_____ и_____ с_ м___ в ш_______ М-я ж-н- н- х-т-л- и-р-т- с- м-о- в ш-х-а-ы- -------------------------------------------- Моя жена не хотела играть со мной в шахматы. 0
Moy-s-n--e kh--e- igr-t- - -uk-oy. M__ s__ n_ k_____ i_____ s k______ M-y s-n n- k-o-e- i-r-t- s k-k-o-. ---------------------------------- Moy syn ne khotel igratʹ s kukloy.
我的 孩子 那时 不想 去 散步 。 Мо--д--и-не----ели-идт- ------. М__ д___ н_ х_____ и___ г______ М-и д-т- н- х-т-л- и-т- г-л-т-. ------------------------------- Мои дети не хотели идти гулять. 0
Moy--y- n----otel--g--------ukloy. M__ s__ n_ k_____ i_____ s k______ M-y s-n n- k-o-e- i-r-t- s k-k-o-. ---------------------------------- Moy syn ne khotel igratʹ s kukloy.
他们 当时 不想 收拾 这个 房间 。 О-и--е-----л- уби---- ----ат-. О__ н_ х_____ у______ к_______ О-и н- х-т-л- у-и-а-ь к-м-а-у- ------------------------------ Они не хотели убирать комнату. 0
M-y --- n- -h--e----r--ʹ s k--l-y. M__ s__ n_ k_____ i_____ s k______ M-y s-n n- k-o-e- i-r-t- s k-k-o-. ---------------------------------- Moy syn ne khotel igratʹ s kukloy.
他们 那时 不想 去 睡觉 。 Он- н- -о-е-- --ж-ть---с-а--. О__ н_ х_____ л_______ с_____ О-и н- х-т-л- л-ж-т-с- с-а-ь- ----------------------------- Они не хотели ложиться спать. 0
M-ya--o-hʹ-n--k-ot-la-i----ʹ-------ol. M___ d____ n_ k______ i_____ v f______ M-y- d-c-ʹ n- k-o-e-a i-r-t- v f-t-o-. -------------------------------------- Moya dochʹ ne khotela igratʹ v futbol.
他 那时 不可以 吃 冰激淋 。 Е----ельзя --л-------мо--женое. Е__ н_____ б___ е___ м_________ Е-у н-л-з- б-л- е-т- м-р-ж-н-е- ------------------------------- Ему нельзя было есть мороженое. 0
Mo-a dochʹ--- k--t-l---g-a-- -------l. M___ d____ n_ k______ i_____ v f______ M-y- d-c-ʹ n- k-o-e-a i-r-t- v f-t-o-. -------------------------------------- Moya dochʹ ne khotela igratʹ v futbol.
他 那时 不可以 吃 巧克力 。 Ему--ель---б-ло-е--ь--о-о-ад. Е__ н_____ б___ е___ ш_______ Е-у н-л-з- б-л- е-т- ш-к-л-д- ----------------------------- Ему нельзя было есть шоколад. 0
M-ya -o--- ne-kho-e-a --r-tʹ-v ---b--. M___ d____ n_ k______ i_____ v f______ M-y- d-c-ʹ n- k-o-e-a i-r-t- v f-t-o-. -------------------------------------- Moya dochʹ ne khotela igratʹ v futbol.
他 那时 不可以 吃 糖 。 Ем- --л--я -ыл--е-т- ---ф-т-. Е__ н_____ б___ е___ к_______ Е-у н-л-з- б-л- е-т- к-н-е-ы- ----------------------------- Ему нельзя было есть конфеты. 0
Moya--h-n- -e---o-ela i-ra-ʹ--o mnoy v---a--ma--. M___ z____ n_ k______ i_____ s_ m___ v s_________ M-y- z-e-a n- k-o-e-a i-r-t- s- m-o- v s-a-h-a-y- ------------------------------------------------- Moya zhena ne khotela igratʹ so mnoy v shakhmaty.
我 那时 可以 为自己 许愿 。 М-- -ож---б--о-----нибуд---еб- --ж--ать. М__ м____ б___ ч_________ с___ п________ М-е м-ж-о б-л- ч-о-н-б-д- с-б- п-ж-л-т-. ---------------------------------------- Мне можно было что-нибудь себе пожелать. 0
M--- z---a-ne-kho-el- i-rat- s- m--- v s-ak--a-y. M___ z____ n_ k______ i_____ s_ m___ v s_________ M-y- z-e-a n- k-o-e-a i-r-t- s- m-o- v s-a-h-a-y- ------------------------------------------------- Moya zhena ne khotela igratʹ so mnoy v shakhmaty.
我 那时 可以 给 自己 买条 连衣裙 。 М-- --ж----ы-о-к---ть ----ь-. М__ м____ б___ к_____ п______ М-е м-ж-о б-л- к-п-т- п-а-ь-. ----------------------------- Мне можно было купить платье. 0
Moy- z---a ne ---te-- --ratʹ -o-m-o- v -h---m---. M___ z____ n_ k______ i_____ s_ m___ v s_________ M-y- z-e-a n- k-o-e-a i-r-t- s- m-o- v s-a-h-a-y- ------------------------------------------------- Moya zhena ne khotela igratʹ so mnoy v shakhmaty.
我 那时 可以 拿块 夹心巧克力 吃 。 Мне---жн---ы-о------ шоколадн---ко-ф---. М__ м____ б___ в____ ш_________ к_______ М-е м-ж-о б-л- в-я-ь ш-к-л-д-у- к-н-е-у- ---------------------------------------- Мне можно было взять шоколадную конфету. 0
Moi--e----- -ho-e-i ---i g--ya-ʹ. M__ d___ n_ k______ i___ g_______ M-i d-t- n- k-o-e-i i-t- g-l-a-ʹ- --------------------------------- Moi deti ne khoteli idti gulyatʹ.
你 那时 可以 在飞机里 吸烟 吗 ? Теб- можн--б-л--ку--т- в-са--лё--? Т___ м____ б___ к_____ в с________ Т-б- м-ж-о б-л- к-р-т- в с-м-л-т-? ---------------------------------- Тебе можно было курить в самолёте? 0
Moi-deti--- kh---li-id-- ---y---. M__ d___ n_ k______ i___ g_______ M-i d-t- n- k-o-e-i i-t- g-l-a-ʹ- --------------------------------- Moi deti ne khoteli idti gulyatʹ.
你 那时 可以 在医院 喝 啤酒 吗 ? Те-- --жн- б-ло---т- -и-------л---це? Т___ м____ б___ п___ п___ в б________ Т-б- м-ж-о б-л- п-т- п-в- в б-л-н-ц-? ------------------------------------- Тебе можно было пить пиво в больнице? 0
Moi ---i-------t--i---ti g--ya-ʹ. M__ d___ n_ k______ i___ g_______ M-i d-t- n- k-o-e-i i-t- g-l-a-ʹ- --------------------------------- Moi deti ne khoteli idti gulyatʹ.
你 那时 可以 把 狗 带到 宾馆里 吗 ? Те-- -о-но-б--------- ---а-у --соб--------т---ц-? Т___ м____ б___ в____ с_____ с с____ в г_________ Т-б- м-ж-о б-л- в-я-ь с-б-к- с с-б-й в г-с-и-и-у- ------------------------------------------------- Тебе можно было взять собаку с собой в гостиницу? 0
O-- ne--ho-e-- ---ra-ʹ-ko-n-tu. O__ n_ k______ u______ k_______ O-i n- k-o-e-i u-i-a-ʹ k-m-a-u- ------------------------------- Oni ne khoteli ubiratʹ komnatu.
孩子们 那时 可以 在假期里 在外面 长时间 逗留 。 Н--кан-ку--х ------м---- -----до-го ост----ь-я--а---и-е. Н_ к________ д____ м____ б___ д____ о_________ н_ у_____ Н- к-н-к-л-х д-т-м м-ж-о б-л- д-л-о о-т-в-т-с- н- у-и-е- -------------------------------------------------------- На каникулах детям можно было долго оставаться на улице. 0
O----e ---tel---b-r-tʹ --mn---. O__ n_ k______ u______ k_______ O-i n- k-o-e-i u-i-a-ʹ k-m-a-u- ------------------------------- Oni ne khoteli ubiratʹ komnatu.
他们 那时 可以 在院子里 长时间 玩儿 Им -о-н- был------о-игра-ь-в- -в-р-. И_ м____ б___ д____ и_____ в_ д_____ И- м-ж-о б-л- д-л-о и-р-т- в- д-о-е- ------------------------------------ Им можно было долго играть во дворе. 0
O-- n---h-te-- u--r-t-----n-tu. O__ n_ k______ u______ k_______ O-i n- k-o-e-i u-i-a-ʹ k-m-a-u- ------------------------------- Oni ne khoteli ubiratʹ komnatu.
他们 那时 可以 长时间 熬夜 。 И- ----о б--- д-лг- -е -ож--ь-я --а--. И_ м____ б___ д____ н_ л_______ с_____ И- м-ж-о б-л- д-л-о н- л-ж-т-с- с-а-ь- -------------------------------------- Им можно было долго не ложиться спать. 0
O----- k-o---i -oz-i-ʹs-a-spat-. O__ n_ k______ l_________ s_____ O-i n- k-o-e-i l-z-i-ʹ-y- s-a-ʹ- -------------------------------- Oni ne khoteli lozhitʹsya spatʹ.

对抗遗忘的窍门

学习并不总是容易。 即便会有乐趣,但学习也很累。 当我们学会了新东西时会感到高兴。 我们为自己的进步感到自豪。 然而不幸的是,我们可能会忘记所学过的东西。 遗忘尤其对语言学习来说是个问题。 大多数人都在学校里学习一种或多种语言。 学生生涯结束后,这些语言知识通常就丢失了。 我们几乎不再使用那种语言。 日常生活里由我们的母语主宰。 外语只有在我们到国外度假时才会使用。 但是,当我们不常去激活这些知识,它们就会丢失。 我们的大脑需要训练。 可以说,大脑就像肌肉一样发挥作用。 这些肌肉必须得到运动,否则就会萎缩。 但是也有阻止遗忘的方法存在。 最重要的就是,对所学过的知识不断加以运用。 在这期间,固定的惯例能有帮助。 人们可以在每周不同日子里安排小小的计划。 比如,星期一读一本外语书。 星期三收听外国广播电台。 星期五写一篇外文日记。 通过这种方式,在语言的听,读,写上做切换。 这样就能以不同的形式激活知识。 所有的练习都无需持续太长时间,半个小时就已足够。 但重要的是,经常练习! 研究表明,我们所学过的东西会在脑海中保存几十年之久。 因此,我们只需要将它们从抽屉里重新翻出来......