你 这人 太懒 了 –不能 这么 懒 ! |
შ-ნ----ი-ნ ----აც--ხა- - ნუ ხ-რ----თი ზ--მ-ცი!
შ__ ძ_____ ზ______ ხ__ – ნ_ ხ__ ა____ ზ_______
შ-ნ ძ-ლ-ა- ზ-რ-ა-ი ხ-რ – ნ- ხ-რ ა-ე-ი ზ-რ-ა-ი-
----------------------------------------------
შენ ძალიან ზარმაცი ხარ – ნუ ხარ ასეთი ზარმაცი!
0
sh-n-d--l--n-z-rm---- -har-–--- kh---a---- -a-ma-si!
s___ d______ z_______ k___ – n_ k___ a____ z________
s-e- d-a-i-n z-r-a-s- k-a- – n- k-a- a-e-i z-r-a-s-!
----------------------------------------------------
shen dzalian zarmatsi khar – nu khar aseti zarmatsi!
|
你 这人 太懒 了 –不能 这么 懒 !
შენ ძალიან ზარმაცი ხარ – ნუ ხარ ასეთი ზარმაცი!
shen dzalian zarmatsi khar – nu khar aseti zarmatsi!
|
你 睡的 太久 了 –不要 睡 那么 久 ! |
შენ---დ-ანს გ--ნ--ს-–-ნუ----ნ--ს --დ-ნ--ა-ს!
შ__ დ______ გ______ – ნ_ გ______ ა____ ხ____
შ-ნ დ-დ-ა-ს გ-ი-ა-ს – ნ- გ-ი-ა-ს ა-დ-ნ ხ-ნ-!
--------------------------------------------
შენ დიდხანს გძინავს – ნუ გძინავს ამდენ ხანს!
0
sh-- -zal-a- zarm-t----ha--–--u--ha--a--ti z-r-atsi!
s___ d______ z_______ k___ – n_ k___ a____ z________
s-e- d-a-i-n z-r-a-s- k-a- – n- k-a- a-e-i z-r-a-s-!
----------------------------------------------------
shen dzalian zarmatsi khar – nu khar aseti zarmatsi!
|
你 睡的 太久 了 –不要 睡 那么 久 !
შენ დიდხანს გძინავს – ნუ გძინავს ამდენ ხანს!
shen dzalian zarmatsi khar – nu khar aseti zarmatsi!
|
你 来得 太晚 了 –不要 来 那么 晚 ! |
შ-ნ ძ-ლ-ან---იან---დი-ა--– ნ--მოდ-ხარ--სე-გ----!
შ__ ძ_____ გ____ მ______ – ნ_ მ______ ა__ გ_____
შ-ნ ძ-ლ-ა- გ-ი-ნ მ-დ-ხ-რ – ნ- მ-დ-ხ-რ ა-ე გ-ი-ნ-
------------------------------------------------
შენ ძალიან გვიან მოდიხარ – ნუ მოდიხარ ასე გვიან!
0
she- -z-l--n--arm-tsi -har-–----kh-r -s-ti--armatsi!
s___ d______ z_______ k___ – n_ k___ a____ z________
s-e- d-a-i-n z-r-a-s- k-a- – n- k-a- a-e-i z-r-a-s-!
----------------------------------------------------
shen dzalian zarmatsi khar – nu khar aseti zarmatsi!
|
你 来得 太晚 了 –不要 来 那么 晚 !
შენ ძალიან გვიან მოდიხარ – ნუ მოდიხარ ასე გვიან!
shen dzalian zarmatsi khar – nu khar aseti zarmatsi!
|
你 笑的 声音 太大 了 –不要 这么 大声笑 ! |
შ-ნ---ლი-ნ-ხმ-მ-ღ---ი--ნ--–-ნ---ცი-ი---ე ხ-ა-----!
შ__ ძ_____ ხ_______ ი____ – ნ_ ი____ ა__ ხ________
შ-ნ ძ-ლ-ა- ხ-ა-ა-ლ- ი-ი-ი – ნ- ი-ი-ი ა-ე ხ-ა-ა-ლ-!
--------------------------------------------------
შენ ძალიან ხმამაღლა იცინი – ნუ იცინი ასე ხმამაღლა!
0
shen -i-k--ns --zinav- –-n---d--na-s -m-en khans!
s___ d_______ g_______ – n_ g_______ a____ k_____
s-e- d-d-h-n- g-z-n-v- – n- g-z-n-v- a-d-n k-a-s-
-------------------------------------------------
shen didkhans gdzinavs – nu gdzinavs amden khans!
|
你 笑的 声音 太大 了 –不要 这么 大声笑 !
შენ ძალიან ხმამაღლა იცინი – ნუ იცინი ასე ხმამაღლა!
shen didkhans gdzinavs – nu gdzinavs amden khans!
|
你 说话 声音 太小 了 –不要 这么 小声 说话 ! |
შ-ნ ძ---ან ჩ--ა- -აპა--კობ-- -უ-----რ-კობ -----უ-ა-!
შ__ ძ_____ ჩ____ ლ________ – ნ_ ლ________ ა__ ჩ_____
შ-ნ ძ-ლ-ა- ჩ-მ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ – ნ- ლ-პ-რ-კ-ბ ა-ე ჩ-მ-დ-
----------------------------------------------------
შენ ძალიან ჩუმად ლაპარაკობ – ნუ ლაპარაკობ ასე ჩუმად!
0
shen di-k-ans gd---av----n--gd---av--am--n ----s!
s___ d_______ g_______ – n_ g_______ a____ k_____
s-e- d-d-h-n- g-z-n-v- – n- g-z-n-v- a-d-n k-a-s-
-------------------------------------------------
shen didkhans gdzinavs – nu gdzinavs amden khans!
|
你 说话 声音 太小 了 –不要 这么 小声 说话 !
შენ ძალიან ჩუმად ლაპარაკობ – ნუ ლაპარაკობ ასე ჩუმად!
shen didkhans gdzinavs – nu gdzinavs amden khans!
|
你 喝的 太多 了 –不要 喝 这么 多 ! |
შენ--ალი------რ- ს-ამ-- ნ- -ვამ ---ე-ს!
შ__ ძ_____ ბ____ ს___ – ნ_ ს___ ა______
შ-ნ ძ-ლ-ა- ბ-ვ-ს ს-ა- – ნ- ს-ა- ა-დ-ნ-!
---------------------------------------
შენ ძალიან ბევრს სვამ – ნუ სვამ ამდენს!
0
sh-n-d----a-s g-----v--–----g--in--s --de--k-ans!
s___ d_______ g_______ – n_ g_______ a____ k_____
s-e- d-d-h-n- g-z-n-v- – n- g-z-n-v- a-d-n k-a-s-
-------------------------------------------------
shen didkhans gdzinavs – nu gdzinavs amden khans!
|
你 喝的 太多 了 –不要 喝 这么 多 !
შენ ძალიან ბევრს სვამ – ნუ სვამ ამდენს!
shen didkhans gdzinavs – nu gdzinavs amden khans!
|
你 烟 吸得 太多 了 –不要 吸 这么 多 ! |
შ-ნ ძალ-ა- ბევრს ეწ--ი - ნ- ----ი----ე--!
შ__ ძ_____ ბ____ ე____ – ნ_ ე____ ა______
შ-ნ ძ-ლ-ა- ბ-ვ-ს ე-ე-ი – ნ- ე-ე-ი ა-დ-ნ-!
-----------------------------------------
შენ ძალიან ბევრს ეწევი – ნუ ეწევი ამდენს!
0
s-en-d--li-n gvian -od---a--–--- ----k-ar ----g--a-!
s___ d______ g____ m_______ – n_ m_______ a__ g_____
s-e- d-a-i-n g-i-n m-d-k-a- – n- m-d-k-a- a-e g-i-n-
----------------------------------------------------
shen dzalian gvian modikhar – nu modikhar ase gvian!
|
你 烟 吸得 太多 了 –不要 吸 这么 多 !
შენ ძალიან ბევრს ეწევი – ნუ ეწევი ამდენს!
shen dzalian gvian modikhar – nu modikhar ase gvian!
|
你 工作 太多 了 –不要 工作 得 太多 ! |
შენ ძალი-----ვრ- მ-შა-ბ -------შ-ო- -მდ--ს!
შ__ ძ_____ ბ____ მ_____ – ნ_ მ_____ ა______
შ-ნ ძ-ლ-ა- ბ-ვ-ს მ-შ-ო- – ნ- მ-შ-ო- ა-დ-ნ-!
-------------------------------------------
შენ ძალიან ბევრს მუშაობ – ნუ მუშაობ ამდენს!
0
she- -zal--n----a- mod---ar-–--u---d-kh-- --e g-i-n!
s___ d______ g____ m_______ – n_ m_______ a__ g_____
s-e- d-a-i-n g-i-n m-d-k-a- – n- m-d-k-a- a-e g-i-n-
----------------------------------------------------
shen dzalian gvian modikhar – nu modikhar ase gvian!
|
你 工作 太多 了 –不要 工作 得 太多 !
შენ ძალიან ბევრს მუშაობ – ნუ მუშაობ ამდენს!
shen dzalian gvian modikhar – nu modikhar ase gvian!
|
你 开车 开得 太快 了 –不要 开 这么 快 ! |
შე- ძ-ლ-ან ჩქარა----ი-ა- –-ნ- მ--ი-ა- -ს- ჩ----!
შ__ ძ_____ ჩ____ მ______ – ნ_ მ______ ა__ ჩ_____
შ-ნ ძ-ლ-ა- ჩ-ა-ა მ-დ-ხ-რ – ნ- მ-დ-ხ-რ ა-ე ჩ-ა-ა-
------------------------------------------------
შენ ძალიან ჩქარა მიდიხარ – ნუ მიდიხარ ასე ჩქარა!
0
s-en ----ia--g--an-modi-h-r-- ---m-----a--ase gv---!
s___ d______ g____ m_______ – n_ m_______ a__ g_____
s-e- d-a-i-n g-i-n m-d-k-a- – n- m-d-k-a- a-e g-i-n-
----------------------------------------------------
shen dzalian gvian modikhar – nu modikhar ase gvian!
|
你 开车 开得 太快 了 –不要 开 这么 快 !
შენ ძალიან ჩქარა მიდიხარ – ნუ მიდიხარ ასე ჩქარა!
shen dzalian gvian modikhar – nu modikhar ase gvian!
|
请您 站起来, 米勒先生 ! |
ა--ძა-დი-, ბ-ტო----ი---რ!
ა_________ ბ_____ მ______
ა-რ-ა-დ-თ- ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-!
-------------------------
აბრძანდით, ბატონო მიულერ!
0
s----dz-l-a- --m-m-g----it--n- – -u -t--ni -s-----am----a!
s___ d______ k_________ i_____ – n_ i_____ a__ k__________
s-e- d-a-i-n k-m-m-g-l- i-s-n- – n- i-s-n- a-e k-m-m-g-l-!
----------------------------------------------------------
shen dzalian khmamaghla itsini – nu itsini ase khmamaghla!
|
请您 站起来, 米勒先生 !
აბრძანდით, ბატონო მიულერ!
shen dzalian khmamaghla itsini – nu itsini ase khmamaghla!
|
请您 坐下, 米勒先生 ! |
დაბრძა--ი-,--ატონო -იულ--!
დ__________ ბ_____ მ______
დ-ბ-ძ-ნ-ი-, ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-!
--------------------------
დაბრძანდით, ბატონო მიულერ!
0
s-------lia- ----ma-hla-i----i - -u--ts-ni -se khma-a-h-a!
s___ d______ k_________ i_____ – n_ i_____ a__ k__________
s-e- d-a-i-n k-m-m-g-l- i-s-n- – n- i-s-n- a-e k-m-m-g-l-!
----------------------------------------------------------
shen dzalian khmamaghla itsini – nu itsini ase khmamaghla!
|
请您 坐下, 米勒先生 !
დაბრძანდით, ბატონო მიულერ!
shen dzalian khmamaghla itsini – nu itsini ase khmamaghla!
|
您 坐着, 米勒先生 ! |
ბრძან----დე-, --ტონო-მიულ--!
ბ____________ ბ_____ მ______
ბ-ძ-ნ-ე-ო-ე-, ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-!
----------------------------
ბრძანდებოდეთ, ბატონო მიულერ!
0
s-en--z--i-n -h----g--a its--i - nu -t--ni-a-- --mam-gh--!
s___ d______ k_________ i_____ – n_ i_____ a__ k__________
s-e- d-a-i-n k-m-m-g-l- i-s-n- – n- i-s-n- a-e k-m-m-g-l-!
----------------------------------------------------------
shen dzalian khmamaghla itsini – nu itsini ase khmamaghla!
|
您 坐着, 米勒先生 !
ბრძანდებოდეთ, ბატონო მიულერ!
shen dzalian khmamaghla itsini – nu itsini ase khmamaghla!
|
您 要有 耐心 ! |
მ---მი-ეთ!
მ_________
მ-ი-მ-ნ-თ-
----------
მოითმინეთ!
0
shen d----an-c--ma--la--a-a---b - ---l-p'-rak--- as--c-u-ad!
s___ d______ c_____ l__________ – n_ l__________ a__ c______
s-e- d-a-i-n c-u-a- l-p-a-a-'-b – n- l-p-a-a-'-b a-e c-u-a-!
------------------------------------------------------------
shen dzalian chumad lap'arak'ob – nu lap'arak'ob ase chumad!
|
您 要有 耐心 !
მოითმინეთ!
shen dzalian chumad lap'arak'ob – nu lap'arak'ob ase chumad!
|
您 不着急 啊 ! |
ნუ-ი--ა-ებთ!
ნ_ ი________
ნ- ი-ქ-რ-ბ-!
------------
ნუ იჩქარებთ!
0
s-en dzal-a--bevrs svam -----sva----d-n-!
s___ d______ b____ s___ – n_ s___ a______
s-e- d-a-i-n b-v-s s-a- – n- s-a- a-d-n-!
-----------------------------------------
shen dzalian bevrs svam – nu svam amdens!
|
您 不着急 啊 !
ნუ იჩქარებთ!
shen dzalian bevrs svam – nu svam amdens!
|
请您 等 一会儿 ! |
მოი--ონეთ!
მ_________
მ-ი-მ-ნ-თ-
----------
მოითმონეთ!
0
s-e- d-a-i-n--e-r----am – nu-svam-a-de--!
s___ d______ b____ s___ – n_ s___ a______
s-e- d-a-i-n b-v-s s-a- – n- s-a- a-d-n-!
-----------------------------------------
shen dzalian bevrs svam – nu svam amdens!
|
请您 等 一会儿 !
მოითმონეთ!
shen dzalian bevrs svam – nu svam amdens!
|
您 要 小心 ! |
ფ-თხილ-დ ი--ვით!
ფ_______ ი______
ფ-თ-ი-ა- ი-ა-ი-!
----------------
ფრთხილად იყავით!
0
she--d---i-n -e--- --a----nu----m-a--en-!
s___ d______ b____ s___ – n_ s___ a______
s-e- d-a-i-n b-v-s s-a- – n- s-a- a-d-n-!
-----------------------------------------
shen dzalian bevrs svam – nu svam amdens!
|
您 要 小心 !
ფრთხილად იყავით!
shen dzalian bevrs svam – nu svam amdens!
|
您 要 准时 ! |
პუ-ქ-უალური-ი-ა-ი-!
პ__________ ი______
პ-ნ-ტ-ა-უ-ი ი-ა-ი-!
-------------------
პუნქტუალური იყავით!
0
sh---d-a-ia- b--r--ets-evi-- -- e---e-i am-ens!
s___ d______ b____ e______ – n_ e______ a______
s-e- d-a-i-n b-v-s e-s-e-i – n- e-s-e-i a-d-n-!
-----------------------------------------------
shen dzalian bevrs ets'evi – nu ets'evi amdens!
|
您 要 准时 !
პუნქტუალური იყავით!
shen dzalian bevrs ets'evi – nu ets'evi amdens!
|
您 不要 这么 愚蠢 ! |
ნუ-ი--ე--თ ------!
ნ_ ი______ ს______
ნ- ი-ნ-ბ-თ ს-ლ-ლ-!
------------------
ნუ იქნებით სულელი!
0
s----dzali-n---vr-----ha---- nu m-sha-- amd-n-!
s___ d______ b____ m______ – n_ m______ a______
s-e- d-a-i-n b-v-s m-s-a-b – n- m-s-a-b a-d-n-!
-----------------------------------------------
shen dzalian bevrs mushaob – nu mushaob amdens!
|
您 不要 这么 愚蠢 !
ნუ იქნებით სულელი!
shen dzalian bevrs mushaob – nu mushaob amdens!
|