你 这人 太懒 了 –不能 这么 懒 ! |
Ты т-кой л--и--й---н--б-д----ки--л-нивым!
Т_ т____ л______ – н_ б___ т____ л_______
Т- т-к-й л-н-в-й – н- б-д- т-к-м л-н-в-м-
-----------------------------------------
Ты такой ленивый – не будь таким ленивым!
0
Po-e--te-ʹ-aya f-rm- 1
P_____________ f____ 1
P-v-l-t-l-n-y- f-r-a 1
----------------------
Povelitelʹnaya forma 1
|
你 这人 太懒 了 –不能 这么 懒 !
Ты такой ленивый – не будь таким ленивым!
Povelitelʹnaya forma 1
|
你 睡的 太久 了 –不要 睡 那么 久 ! |
Т---ак --л-о с-ишь-– -е сп--------лго!
Т_ т__ д____ с____ – н_ с__ т__ д_____
Т- т-к д-л-о с-и-ь – н- с-и т-к д-л-о-
--------------------------------------
Ты так долго спишь – не спи так долго!
0
Poveli--lʹn--a-f---a 1
P_____________ f____ 1
P-v-l-t-l-n-y- f-r-a 1
----------------------
Povelitelʹnaya forma 1
|
你 睡的 太久 了 –不要 睡 那么 久 !
Ты так долго спишь – не спи так долго!
Povelitelʹnaya forma 1
|
你 来得 太晚 了 –不要 来 那么 晚 ! |
Ты-п---од--- -ак --здн----не -ри---и-так п---н-!
Т_ п________ т__ п_____ – н_ п______ т__ п______
Т- п-и-о-и-ь т-к п-з-н- – н- п-и-о-и т-к п-з-н-!
------------------------------------------------
Ты приходишь так поздно – не приходи так поздно!
0
T--tak-y leniv-- - n- b------kim -e---ym!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y l-n-v-y – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-----------------------------------------
Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
|
你 来得 太晚 了 –不要 来 那么 晚 !
Ты приходишь так поздно – не приходи так поздно!
Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
|
你 笑的 声音 太大 了 –不要 这么 大声笑 ! |
Ты -ак г----- см-ё-ьс- – ----мей-- та- г-----!
Т_ т__ г_____ с_______ – н_ с_____ т__ г______
Т- т-к г-о-к- с-е-ш-с- – н- с-е-с- т-к г-о-к-!
----------------------------------------------
Ты так громко смеёшься – не смейся так громко!
0
Ty-t-koy-l-n-v-y-– n- bu-ʹ---k-m --n--y-!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y l-n-v-y – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-----------------------------------------
Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
|
你 笑的 声音 太大 了 –不要 这么 大声笑 !
Ты так громко смеёшься – не смейся так громко!
Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
|
你 说话 声音 太小 了 –不要 这么 小声 说话 ! |
Т--та--т-х---о-ори-ь –--- --во-и-т-- --х-!
Т_ т__ т___ г_______ – н_ г_____ т__ т____
Т- т-к т-х- г-в-р-ш- – н- г-в-р- т-к т-х-!
------------------------------------------
Ты так тихо говоришь – не говори так тихо!
0
Ty t---y le-ivy- --ne-bu-- t-k-m-le-i---!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y l-n-v-y – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-----------------------------------------
Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
|
你 说话 声音 太小 了 –不要 这么 小声 说话 !
Ты так тихо говоришь – не говори так тихо!
Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
|
你 喝的 太多 了 –不要 喝 这么 多 ! |
Т- --и--ом -но-о---ё-ь --н- --й -ак--но-о!
Т_ с______ м____ п____ – н_ п__ т__ м_____
Т- с-и-к-м м-о-о п-ё-ь – н- п-й т-к м-о-о-
------------------------------------------
Ты слишком много пьёшь – не пей так много!
0
T--tak ----o-s----- –-n- --i ----d-lg-!
T_ t__ d____ s_____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-l-o s-i-h- – n- s-i t-k d-l-o-
---------------------------------------
Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
|
你 喝的 太多 了 –不要 喝 这么 多 !
Ты слишком много пьёшь – не пей так много!
Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
|
你 烟 吸得 太多 了 –不要 吸 这么 多 ! |
Ты----шко- ----о-куриш--– не к-р- так-м---о!
Т_ с______ м____ к_____ – н_ к___ т__ м_____
Т- с-и-к-м м-о-о к-р-ш- – н- к-р- т-к м-о-о-
--------------------------------------------
Ты слишком много куришь – не кури так много!
0
T---ak--o-go s-i-hʹ --n--spi t-k---l-o!
T_ t__ d____ s_____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-l-o s-i-h- – n- s-i t-k d-l-o-
---------------------------------------
Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
|
你 烟 吸得 太多 了 –不要 吸 这么 多 !
Ты слишком много куришь – не кури так много!
Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
|
你 工作 太多 了 –不要 工作 得 太多 ! |
Ты сл-ш-о---ного р-б--а--- - -- --бо--- -ак--н--о!
Т_ с______ м____ р________ – н_ р______ т__ м_____
Т- с-и-к-м м-о-о р-б-т-е-ь – н- р-б-т-й т-к м-о-о-
--------------------------------------------------
Ты слишком много работаешь – не работай так много!
0
T--ta----lgo--pishʹ --n--spi--a- ---g-!
T_ t__ d____ s_____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-l-o s-i-h- – n- s-i t-k d-l-o-
---------------------------------------
Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
|
你 工作 太多 了 –不要 工作 得 太多 !
Ты слишком много работаешь – не работай так много!
Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
|
你 开车 开得 太快 了 –不要 开 这么 快 ! |
Ты -ак бы-т----з--шь---н- езди-т-к--ы-т-о!
Т_ т__ б_____ е_____ – н_ е___ т__ б______
Т- т-к б-с-р- е-д-ш- – н- е-д- т-к б-с-р-!
------------------------------------------
Ты так быстро ездишь – не езди так быстро!
0
T--p----odi-----ak-pozd-o ---e-p--k--d- t-- ------!
T_ p__________ t__ p_____ – n_ p_______ t__ p______
T- p-i-h-d-s-ʹ t-k p-z-n- – n- p-i-h-d- t-k p-z-n-!
---------------------------------------------------
Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
|
你 开车 开得 太快 了 –不要 开 这么 快 !
Ты так быстро ездишь – не езди так быстро!
Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
|
请您 站起来, 米勒先生 ! |
Вста--те,-гос-о-ин----ле-!
В________ г_______ М______
В-т-н-т-, г-с-о-и- М-л-е-!
--------------------------
Встаньте, господин Мюллер!
0
Ty ---kh-di--- --k -o-dn--–-n--prik-od----- --z---!
T_ p__________ t__ p_____ – n_ p_______ t__ p______
T- p-i-h-d-s-ʹ t-k p-z-n- – n- p-i-h-d- t-k p-z-n-!
---------------------------------------------------
Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
|
请您 站起来, 米勒先生 !
Встаньте, господин Мюллер!
Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
|
请您 坐下, 米勒先生 ! |
Сяд--е,-г-с-од-н Мюлле-!
С______ г_______ М______
С-д-т-, г-с-о-и- М-л-е-!
------------------------
Сядьте, господин Мюллер!
0
Ty-pr--ho-is-- tak-p--d-- - n---r-kh------- -o--n-!
T_ p__________ t__ p_____ – n_ p_______ t__ p______
T- p-i-h-d-s-ʹ t-k p-z-n- – n- p-i-h-d- t-k p-z-n-!
---------------------------------------------------
Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
|
请您 坐下, 米勒先生 !
Сядьте, господин Мюллер!
Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
|
您 坐着, 米勒先生 ! |
Си----- го--о-ин М-л-ер!
С______ г_______ М______
С-д-т-, г-с-о-и- М-л-е-!
------------------------
Сидите, господин Мюллер!
0
Ty t-k--r-m-o ---yës-ʹ-ya------s--ys-a -a- -ro--o!
T_ t__ g_____ s__________ – n_ s______ t__ g______
T- t-k g-o-k- s-e-ë-h-s-a – n- s-e-s-a t-k g-o-k-!
--------------------------------------------------
Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
|
您 坐着, 米勒先生 !
Сидите, господин Мюллер!
Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
|
您 要有 耐心 ! |
Им--т--те-п--ие!
И_____ т________
И-е-т- т-р-е-и-!
----------------
Имейте терпение!
0
Ty-t-k---omk- s---ë------ - ne --eysy- ta- -r-mko!
T_ t__ g_____ s__________ – n_ s______ t__ g______
T- t-k g-o-k- s-e-ë-h-s-a – n- s-e-s-a t-k g-o-k-!
--------------------------------------------------
Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
|
您 要有 耐心 !
Имейте терпение!
Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
|
您 不着急 啊 ! |
Не -о-оп-т--ь!
Н_ т__________
Н- т-р-п-т-с-!
--------------
Не торопитесь!
0
T--t-k -rom-o--m--ë----ya –--e -m-ysy- t----romk-!
T_ t__ g_____ s__________ – n_ s______ t__ g______
T- t-k g-o-k- s-e-ë-h-s-a – n- s-e-s-a t-k g-o-k-!
--------------------------------------------------
Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
|
您 不着急 啊 !
Не торопитесь!
Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
|
请您 等 一会儿 ! |
П--ожд--е-не--ого!
П________ н_______
П-д-ж-и-е н-м-о-о-
------------------
Подождите немного!
0
T- --k -i-h- govo---h--- -e---v--i t-----kh-!
T_ t__ t____ g________ – n_ g_____ t__ t_____
T- t-k t-k-o g-v-r-s-ʹ – n- g-v-r- t-k t-k-o-
---------------------------------------------
Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
|
请您 等 一会儿 !
Подождите немного!
Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
|
您 要 小心 ! |
Б-дьт---ст---жн-!
Б_____ о_________
Б-д-т- о-т-р-ж-ы-
-----------------
Будьте осторожны!
0
T- -a----kh- -ovo---h- - -e -o--ri --k-t--h-!
T_ t__ t____ g________ – n_ g_____ t__ t_____
T- t-k t-k-o g-v-r-s-ʹ – n- g-v-r- t-k t-k-o-
---------------------------------------------
Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
|
您 要 小心 !
Будьте осторожны!
Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
|
您 要 准时 ! |
Бу---е п-н-----ь--!
Б_____ п___________
Б-д-т- п-н-т-а-ь-ы-
-------------------
Будьте пунктуальны!
0
Ty--a---ik-- gov----hʹ-– ---go-o-i-----t--ho!
T_ t__ t____ g________ – n_ g_____ t__ t_____
T- t-k t-k-o g-v-r-s-ʹ – n- g-v-r- t-k t-k-o-
---------------------------------------------
Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
|
您 要 准时 !
Будьте пунктуальны!
Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
|
您 不要 这么 愚蠢 ! |
Не -у--т--д--а--м!
Н_ б_____ д_______
Н- б-д-т- д-р-к-м-
------------------
Не будьте дураком!
0
Ty slishk-- mn-g---ʹ--sh- – ne---y--a----ogo!
T_ s_______ m____ p______ – n_ p__ t__ m_____
T- s-i-h-o- m-o-o p-y-s-ʹ – n- p-y t-k m-o-o-
---------------------------------------------
Ty slishkom mnogo pʹyëshʹ – ne pey tak mnogo!
|
您 不要 这么 愚蠢 !
Не будьте дураком!
Ty slishkom mnogo pʹyëshʹ – ne pey tak mnogo!
|