你 这人 太懒 了 –不能 这么 懒 ! |
ኣዚ- -ኩ--ኢኻ---ህኩይ---ትኹ--!
ኣ__ ህ__ ኢ_ - ህ__ ኣ____ !
ኣ-ኻ ህ-ይ ኢ- - ህ-ይ ኣ-ት-ን !
------------------------
ኣዚኻ ህኩይ ኢኻ - ህኩይ ኣይትኹን !
0
ti’i--zi-1
t_______ 1
t-’-z-z- 1
----------
ti’izazi 1
|
你 这人 太懒 了 –不能 这么 懒 !
ኣዚኻ ህኩይ ኢኻ - ህኩይ ኣይትኹን !
ti’izazi 1
|
你 睡的 太久 了 –不要 睡 那么 久 ! |
ነዊሕ -ኻ--ድቅስ---ነ-ሕ -ይት-ቅ--!
ነ__ ኢ_ ት___ - ነ__ ኣ_____ !
ነ-ሕ ኢ- ት-ቅ- - ነ-ሕ ኣ-ት-ቅ- !
--------------------------
ነዊሕ ኢኻ ትድቅስ - ነዊሕ ኣይትደቅስ !
0
t---z--i 1
t_______ 1
t-’-z-z- 1
----------
ti’izazi 1
|
你 睡的 太久 了 –不要 睡 那么 久 !
ነዊሕ ኢኻ ትድቅስ - ነዊሕ ኣይትደቅስ !
ti’izazi 1
|
你 来得 太晚 了 –不要 来 那么 晚 ! |
ኣመ-ኻ -- ት--እ-- -መሲ--ኣ-ትምጻእ !
ኣ___ ኢ_ ት___ - ኣ___ ኣ_____ !
ኣ-ሲ- ኢ- ት-ጽ- - ኣ-ሲ- ኣ-ት-ጻ- !
----------------------------
ኣመሲኻ ኢኻ ትመጽእ - ኣመሲኻ ኣይትምጻእ !
0
a-ī-̱--h---yi--h-a-- h---y- --it-ẖ-n--!
a____ h_____ ī__ - h_____ a________ !
a-ī-̱- h-k-y- ī-̱- - h-k-y- a-i-i-̱-n- !
----------------------------------------
azīẖa hikuyi īẖa - hikuyi ayitiẖuni !
|
你 来得 太晚 了 –不要 来 那么 晚 !
ኣመሲኻ ኢኻ ትመጽእ - ኣመሲኻ ኣይትምጻእ !
azīẖa hikuyi īẖa - hikuyi ayitiẖuni !
|
你 笑的 声音 太大 了 –不要 这么 大声笑 ! |
ዓው ኢ-ካ ኢ--ትስ-ቕ----ው ኢ-ካ ኣ---ሓቕ-!
ዓ_ ኢ__ ኢ_ ት___ - ዓ_ ኢ__ ኣ_____ !
ዓ- ኢ-ካ ኢ- ት-ሕ- - ዓ- ኢ-ካ ኣ-ት-ሓ- !
--------------------------------
ዓው ኢልካ ኢኻ ትስሕቕ - ዓው ኢልካ ኣይትሰሓቕ !
0
a--h-a hi--yi ī-̱-------u-i ayitiẖ--i-!
a____ h_____ ī__ - h_____ a________ !
a-ī-̱- h-k-y- ī-̱- - h-k-y- a-i-i-̱-n- !
----------------------------------------
azīẖa hikuyi īẖa - hikuyi ayitiẖuni !
|
你 笑的 声音 太大 了 –不要 这么 大声笑 !
ዓው ኢልካ ኢኻ ትስሕቕ - ዓው ኢልካ ኣይትሰሓቕ !
azīẖa hikuyi īẖa - hikuyi ayitiẖuni !
|
你 说话 声音 太小 了 –不要 这么 小声 说话 ! |
ቀስ--ልካ -ኻ ---ብ-- ቀስ ኢ-- ኣይ-ዛረ- !
ቀ_ ኢ__ ኢ_ ት___ - ቀ_ ኢ__ ኣ_____ !
ቀ- ኢ-ካ ኢ- ት-ረ- - ቀ- ኢ-ካ ኣ-ት-ረ- !
--------------------------------
ቀስ ኢልካ ኢኻ ትዛረብ - ቀስ ኢልካ ኣይትዛረብ !
0
a--h-a h---yi---̱a-- h-kuy--a---i----- !
a____ h_____ ī__ - h_____ a________ !
a-ī-̱- h-k-y- ī-̱- - h-k-y- a-i-i-̱-n- !
----------------------------------------
azīẖa hikuyi īẖa - hikuyi ayitiẖuni !
|
你 说话 声音 太小 了 –不要 这么 小声 说话 !
ቀስ ኢልካ ኢኻ ትዛረብ - ቀስ ኢልካ ኣይትዛረብ !
azīẖa hikuyi īẖa - hikuyi ayitiẖuni !
|
你 喝的 太多 了 –不要 喝 这么 多 ! |
ብ-ሕ -ኻ ትሰቲ --ብዙ--ኣ--ስ--!
ብ__ ኢ_ ት__ - ብ__ ኣ____ !
ብ-ሕ ኢ- ት-ቲ - ብ-ሕ ኣ-ት-ተ !
------------------------
ብዙሕ ኢኻ ትሰቲ - ብዙሕ ኣይትስተ !
0
ne-ī-̣- -h-- -id-k-i-- --ne---̣i--yit---k’is- !
n_____ ī__ t________ - n_____ a___________ !
n-w-h-i ī-̱- t-d-k-i-i - n-w-h-i a-i-i-e-’-s- !
-----------------------------------------------
newīḥi īẖa tidik’isi - newīḥi ayitidek’isi !
|
你 喝的 太多 了 –不要 喝 这么 多 !
ብዙሕ ኢኻ ትሰቲ - ብዙሕ ኣይትስተ !
newīḥi īẖa tidik’isi - newīḥi ayitidek’isi !
|
你 烟 吸得 太多 了 –不要 吸 这么 多 ! |
ብ---ኢኻ ተትክ--- ብዙ- እባ-ኣ--ተክ-!
ብ__ ኢ_ ተ___ - ብ__ እ_ ኣ______
ብ-ሕ ኢ- ተ-ክ- - ብ-ሕ እ- ኣ-ት-ክ-!
----------------------------
ብዙሕ ኢኻ ተትክኽ - ብዙሕ እባ ኣይትተክኽ!
0
n-w--̣i-īẖ- t--ik----------īh-i--y--i---’-s--!
n_____ ī__ t________ - n_____ a___________ !
n-w-h-i ī-̱- t-d-k-i-i - n-w-h-i a-i-i-e-’-s- !
-----------------------------------------------
newīḥi īẖa tidik’isi - newīḥi ayitidek’isi !
|
你 烟 吸得 太多 了 –不要 吸 这么 多 !
ብዙሕ ኢኻ ተትክኽ - ብዙሕ እባ ኣይትተክኽ!
newīḥi īẖa tidik’isi - newīḥi ayitidek’isi !
|
你 工作 太多 了 –不要 工作 得 太多 ! |
ብዙ- ኢኻ-ትሰርሕ - -ዙሕ -ይ---- !
ብ__ ኢ_ ት___ - ብ__ ኣ_____ !
ብ-ሕ ኢ- ት-ር- - ብ-ሕ ኣ-ት-ራ- !
--------------------------
ብዙሕ ኢኻ ትሰርሕ - ብዙሕ ኣይትስራሕ !
0
new-ḥ- -h-a---di-’-si - n---ḥi-ay----e-’-si-!
n_____ ī__ t________ - n_____ a___________ !
n-w-h-i ī-̱- t-d-k-i-i - n-w-h-i a-i-i-e-’-s- !
-----------------------------------------------
newīḥi īẖa tidik’isi - newīḥi ayitidek’isi !
|
你 工作 太多 了 –不要 工作 得 太多 !
ብዙሕ ኢኻ ትሰርሕ - ብዙሕ ኣይትስራሕ !
newīḥi īẖa tidik’isi - newīḥi ayitidek’isi !
|
你 开车 开得 太快 了 –不要 开 这么 快 ! |
ብ-ህ---- ---ር-- --ህ--እ- ኣይትዘ-ር!
ብ___ ኢ_ ት___ - ብ___ እ_ ኣ______
ብ-ህ- ኢ- ት-ው- - ብ-ህ- እ- ኣ-ት-ው-!
------------------------------
ብናህሪ ኢኻ ትዝውር - ብናህሪ እባ ኣይትዘውር!
0
am-s--̱a---̱a-t-mets--’--- -m-sīh-a ay-----t-’a’i-!
a______ ī__ t_________ - a______ a____________ !
a-e-ī-̱- ī-̱- t-m-t-’-’- - a-e-ī-̱- a-i-i-i-s-a-i !
---------------------------------------------------
amesīẖa īẖa timets’i’i - amesīẖa ayitimits’a’i !
|
你 开车 开得 太快 了 –不要 开 这么 快 !
ብናህሪ ኢኻ ትዝውር - ብናህሪ እባ ኣይትዘውር!
amesīẖa īẖa timets’i’i - amesīẖa ayitimits’a’i !
|
请您 站起来, 米勒先生 ! |
ተ---፣--ቶ ---!
ተ____ ኣ_ ሙ___
ተ-ስ-፣ ኣ- ሙ-ር-
-------------
ተንስኡ፣ ኣቶ ሙለር!
0
ame-ī------̱--ti-ets’i’i - a--sīẖa-a--ti---s-a’i-!
a______ ī__ t_________ - a______ a____________ !
a-e-ī-̱- ī-̱- t-m-t-’-’- - a-e-ī-̱- a-i-i-i-s-a-i !
---------------------------------------------------
amesīẖa īẖa timets’i’i - amesīẖa ayitimits’a’i !
|
请您 站起来, 米勒先生 !
ተንስኡ፣ ኣቶ ሙለር!
amesīẖa īẖa timets’i’i - amesīẖa ayitimits’a’i !
|
请您 坐下, 米勒先生 ! |
ኮፍ---፣-ኣ- -ለ-!
ኮ_ በ__ ኣ_ ሙ___
ኮ- በ-፣ ኣ- ሙ-ር-
--------------
ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር!
0
am--ī-----ẖa timets-i’--- ame-īẖa--yiti-i--’a’i !
a______ ī__ t_________ - a______ a____________ !
a-e-ī-̱- ī-̱- t-m-t-’-’- - a-e-ī-̱- a-i-i-i-s-a-i !
---------------------------------------------------
amesīẖa īẖa timets’i’i - amesīẖa ayitimits’a’i !
|
请您 坐下, 米勒先生 !
ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር!
amesīẖa īẖa timets’i’i - amesīẖa ayitimits’a’i !
|
您 坐着, 米勒先生 ! |
ኣብ ------ፍ-በሉ---ቶ-ሙ-ር!
ኣ_ ዘ___ ኮ_ በ__ ኣ_ ሙ___
ኣ- ዘ-ኹ- ኮ- በ-፣ ኣ- ሙ-ር-
----------------------
ኣብ ዘለኹሞ ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር!
0
‘-w- -lik--īẖa ti-i-̣i--’- - -a---ī--ka--y-------ak-’- !
‘___ ī____ ī__ t________ - ‘___ ī____ a___________ !
‘-w- ī-i-a ī-̱- t-s-h-i-̱-i - ‘-w- ī-i-a a-i-i-e-̣-k-’- !
---------------------------------------------------------
‘awi īlika īẖa tisiḥiḵ’i - ‘awi īlika ayitiseḥaḵ’i !
|
您 坐着, 米勒先生 !
ኣብ ዘለኹሞ ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር!
‘awi īlika īẖa tisiḥiḵ’i - ‘awi īlika ayitiseḥaḵ’i !
|
您 要有 耐心 ! |
ት-ግ-ቲ -በሩ!
ት____ ግ___
ት-ግ-ቲ ግ-ሩ-
----------
ትዕግስቲ ግበሩ!
0
‘aw--ī--ka--h----i--ḥ--̱---- ‘-----lika-----ise--a--’i !
‘___ ī____ ī__ t________ - ‘___ ī____ a___________ !
‘-w- ī-i-a ī-̱- t-s-h-i-̱-i - ‘-w- ī-i-a a-i-i-e-̣-k-’- !
---------------------------------------------------------
‘awi īlika īẖa tisiḥiḵ’i - ‘awi īlika ayitiseḥaḵ’i !
|
您 要有 耐心 !
ትዕግስቲ ግበሩ!
‘awi īlika īẖa tisiḥiḵ’i - ‘awi īlika ayitiseḥaḵ’i !
|
您 不着急 啊 ! |
ግዜ ው--!
ግ_ ው___
ግ- ው-ዱ-
-------
ግዜ ውሰዱ!
0
‘a-i-----a-----------̣i--’- --‘a-i----k----it-s---aḵ’--!
‘___ ī____ ī__ t________ - ‘___ ī____ a___________ !
‘-w- ī-i-a ī-̱- t-s-h-i-̱-i - ‘-w- ī-i-a a-i-i-e-̣-k-’- !
---------------------------------------------------------
‘awi īlika īẖa tisiḥiḵ’i - ‘awi īlika ayitiseḥaḵ’i !
|
您 不着急 啊 !
ግዜ ውሰዱ!
‘awi īlika īẖa tisiḥiḵ’i - ‘awi īlika ayitiseḥaḵ’i !
|
请您 等 一会儿 ! |
ሓ--- ---!
ሓ___ ጽ___
ሓ-ሳ- ጽ-ሑ-
---------
ሓንሳዕ ጽንሑ!
0
k-es- īli-a---̱- t-zar------k’e-i ī---a---it-zareb--!
k____ ī____ ī__ t_______ - k____ ī____ a__________ !
k-e-i ī-i-a ī-̱- t-z-r-b- - k-e-i ī-i-a a-i-i-a-e-i !
-----------------------------------------------------
k’esi īlika īẖa tizarebi - k’esi īlika ayitizarebi !
|
请您 等 一会儿 !
ሓንሳዕ ጽንሑ!
k’esi īlika īẖa tizarebi - k’esi īlika ayitizarebi !
|
您 要 小心 ! |
ጥ--ቑ ----ኹ-!
ጥ___ በ_ ኢ___
ጥ-ቀ- በ- ኢ-ም-
------------
ጥንቀቑ በሉ ኢኹም!
0
k’----īl-k- īh---ti----b- --k’--i īl-ka---i-i-ar--- !
k____ ī____ ī__ t_______ - k____ ī____ a__________ !
k-e-i ī-i-a ī-̱- t-z-r-b- - k-e-i ī-i-a a-i-i-a-e-i !
-----------------------------------------------------
k’esi īlika īẖa tizarebi - k’esi īlika ayitizarebi !
|
您 要 小心 !
ጥንቀቑ በሉ ኢኹም!
k’esi īlika īẖa tizarebi - k’esi īlika ayitizarebi !
|
您 要 准时 ! |
ሰ-ት -ኽ-ሩ--ኹ-!
ሰ__ ኣ___ ኢ___
ሰ-ት ኣ-ብ- ኢ-ም-
-------------
ሰዓት ኣኽብሩ ኢኹም!
0
k’esi ī-i-a īh-- t-za-ebi --k--s----i-- ---t--areb- !
k____ ī____ ī__ t_______ - k____ ī____ a__________ !
k-e-i ī-i-a ī-̱- t-z-r-b- - k-e-i ī-i-a a-i-i-a-e-i !
-----------------------------------------------------
k’esi īlika īẖa tizarebi - k’esi īlika ayitizarebi !
|
您 要 准时 !
ሰዓት ኣኽብሩ ኢኹም!
k’esi īlika īẖa tizarebi - k’esi īlika ayitizarebi !
|
您 不要 这么 愚蠢 ! |
ደን-- ኣ-------ም!
ደ___ ኣ____ ኢ___
ደ-ቆ- ኣ-ት-ኑ ኢ-ም-
---------------
ደንቆሮ ኣይትኹኑ ኢኹም!
0
bi-u-̣i ī-̱--t-set--- -izuh-i---it-s--e-!
b_____ ī__ t_____ - b_____ a________ !
b-z-h-i ī-̱- t-s-t- - b-z-h-i a-i-i-i-e !
-----------------------------------------
bizuḥi īẖa tisetī - bizuḥi ayitisite !
|
您 不要 这么 愚蠢 !
ደንቆሮ ኣይትኹኑ ኢኹም!
bizuḥi īẖa tisetī - bizuḥi ayitisite !
|