明天 天气 可能 会 变好 。 |
ამი-დ- -ვა- ა---თ უ--თ-სი-ი-----.
ა_____ ხ___ ა____ უ______ ი______
ა-ი-დ- ხ-ა- ა-ბ-თ უ-ე-ე-ი ი-ნ-ბ-.
---------------------------------
ამინდი ხვალ ალბათ უკეთესი იქნება.
0
a-in-- k--al -lb-- -k---------n---.
a_____ k____ a____ u_______ i______
a-i-d- k-v-l a-b-t u-'-t-s- i-n-b-.
-----------------------------------
amindi khval albat uk'etesi ikneba.
|
明天 天气 可能 会 变好 。
ამინდი ხვალ ალბათ უკეთესი იქნება.
amindi khval albat uk'etesi ikneba.
|
您 从哪儿 知道的 ? |
ს--დან -ც-თ?
ს_____ ი____
ს-ი-ა- ი-ი-?
------------
საიდან იცით?
0
s-id-n i-si-?
s_____ i_____
s-i-a- i-s-t-
-------------
saidan itsit?
|
您 从哪儿 知道的 ?
საიდან იცით?
saidan itsit?
|
我 希望 天气 会 变好 。 |
იმ-დი ---ვ-, რომ ---თ--ი -ქ--ბ-.
ი____ მ_____ რ__ უ______ ი______
ი-ე-ი მ-ქ-ს- რ-მ უ-ე-ე-ი ი-ნ-ბ-.
--------------------------------
იმედი მაქვს, რომ უკეთესი იქნება.
0
sa-d---i--it?
s_____ i_____
s-i-a- i-s-t-
-------------
saidan itsit?
|
我 希望 天气 会 变好 。
იმედი მაქვს, რომ უკეთესი იქნება.
saidan itsit?
|
他 一定会 来 。 |
ის-ნამდვ---დ-მოვ-.
ი_ ნ________ მ____
ი- ნ-მ-ვ-ლ-დ მ-ვ-.
------------------
ის ნამდვილად მოვა.
0
s-i-a----sit?
s_____ i_____
s-i-a- i-s-t-
-------------
saidan itsit?
|
他 一定会 来 。
ის ნამდვილად მოვა.
saidan itsit?
|
肯定 吗 ? |
ნ-მ-ვი--დ?
ნ_________
ნ-მ-ვ-ლ-დ-
----------
ნამდვილად?
0
i-e-i m-k-s, r-m ---e---- i-neb-.
i____ m_____ r__ u_______ i______
i-e-i m-k-s- r-m u-'-t-s- i-n-b-.
---------------------------------
imedi makvs, rom uk'etesi ikneba.
|
肯定 吗 ?
ნამდვილად?
imedi makvs, rom uk'etesi ikneba.
|
我 知道, 他 会来 的 。 |
ვ-----რ-მ -ოვა.
ვ____ რ__ მ____
ვ-ც-, რ-მ მ-ვ-.
---------------
ვიცი, რომ მოვა.
0
is n--dvi-a- --va.
i_ n________ m____
i- n-m-v-l-d m-v-.
------------------
is namdvilad mova.
|
我 知道, 他 会来 的 。
ვიცი, რომ მოვა.
is namdvilad mova.
|
他 一定 会打 电话 来 。 |
ის ნამ-ვ-ლ---დ-რ-კ-ვ-.
ი_ ნ________ დ________
ი- ნ-მ-ვ-ლ-დ დ-რ-კ-ვ-.
----------------------
ის ნამდვილად დარეკავს.
0
is-nam-v-l-d -ov-.
i_ n________ m____
i- n-m-v-l-d m-v-.
------------------
is namdvilad mova.
|
他 一定 会打 电话 来 。
ის ნამდვილად დარეკავს.
is namdvilad mova.
|
真的 吗 ? |
მ---ლა?
მ______
მ-რ-ლ-?
-------
მართლა?
0
is n-m---lad-m-v-.
i_ n________ m____
i- n-m-v-l-d m-v-.
------------------
is namdvilad mova.
|
真的 吗 ?
მართლა?
is namdvilad mova.
|
我 认为, 他 会 打电话 过来 的 。 |
ვფ--რ--, რო--დ---კ--ს.
ვ_______ რ__ დ________
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ დ-რ-კ-ვ-.
----------------------
ვფიქრობ, რომ დარეკავს.
0
n-m-v---d?
n_________
n-m-v-l-d-
----------
namdvilad?
|
我 认为, 他 会 打电话 过来 的 。
ვფიქრობ, რომ დარეკავს.
namdvilad?
|
这瓶 葡萄酒 一定 是 陈酒 。 |
ღ-ი-ო ნ-მდ---ა--ძვ-ლია.
ღ____ ნ________ ძ______
ღ-ი-ო ნ-მ-ვ-ლ-დ ძ-ე-ი-.
-----------------------
ღვინო ნამდვილად ძველია.
0
n--dv-l-d?
n_________
n-m-v-l-d-
----------
namdvilad?
|
这瓶 葡萄酒 一定 是 陈酒 。
ღვინო ნამდვილად ძველია.
namdvilad?
|
您 知道 得 准确 吗 ? |
ზუ-ტ-დ-----?
ზ_____ ი____
ზ-ს-ა- ი-ი-?
------------
ზუსტად იცით?
0
na-----a-?
n_________
n-m-v-l-d-
----------
namdvilad?
|
您 知道 得 准确 吗 ?
ზუსტად იცით?
namdvilad?
|
我 猜, 它 是 很陈 的 。 |
ვფ--რო-,-რომ-ძველ-ა.
ვ_______ რ__ ძ______
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ ძ-ე-ი-.
--------------------
ვფიქრობ, რომ ძველია.
0
v-t-i,-r-m---v-.
v_____ r__ m____
v-t-i- r-m m-v-.
----------------
vitsi, rom mova.
|
我 猜, 它 是 很陈 的 。
ვფიქრობ, რომ ძველია.
vitsi, rom mova.
|
我们的 老板 相貌 很好看 。 |
ჩ--ნი უ-რ-სი--არგა- --მოიყუ-ე-ა.
ჩ____ უ_____ კ_____ გ___________
ჩ-ე-ი უ-რ-ს- კ-რ-ა- გ-მ-ი-უ-ე-ა-
--------------------------------
ჩვენი უფროსი კარგად გამოიყურება.
0
v--si, r-m mo--.
v_____ r__ m____
v-t-i- r-m m-v-.
----------------
vitsi, rom mova.
|
我们的 老板 相貌 很好看 。
ჩვენი უფროსი კარგად გამოიყურება.
vitsi, rom mova.
|
您 这样 觉得 吗 ? |
ასე-ფი---ბ-?
ა__ ფ_______
ა-ე ფ-ქ-ო-თ-
------------
ასე ფიქრობთ?
0
vit--, r-m -ova.
v_____ r__ m____
v-t-i- r-m m-v-.
----------------
vitsi, rom mova.
|
您 这样 觉得 吗 ?
ასე ფიქრობთ?
vitsi, rom mova.
|
我 觉得, 他的 外貌 很好 。 |
ვფ--რო-, -ომ-ძ--ია- -არ--დ-გა-ოიყურებ-.
ვ_______ რ__ ძ_____ კ_____ გ___________
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ ძ-ლ-ა- კ-რ-ა- გ-მ-ი-უ-ე-ა-
---------------------------------------
ვფიქრობ, რომ ძალიან კარგად გამოიყურება.
0
i- na----la- dar--'-vs.
i_ n________ d_________
i- n-m-v-l-d d-r-k-a-s-
-----------------------
is namdvilad darek'avs.
|
我 觉得, 他的 外貌 很好 。
ვფიქრობ, რომ ძალიან კარგად გამოიყურება.
is namdvilad darek'avs.
|
老板 一定 有 女朋友 。 |
უფრ-ს- -ამდვი--დ -ყ--ს-მ---ბა----ო-ო.
უ_____ ნ________ ჰ____ მ_______ გ____
უ-რ-ს- ნ-მ-ვ-ლ-დ ჰ-ა-ს მ-გ-ბ-რ- გ-გ-.
-------------------------------------
უფროსს ნამდვილად ჰყავს მეგობარი გოგო.
0
ma--l-?
m______
m-r-l-?
-------
martla?
|
老板 一定 有 女朋友 。
უფროსს ნამდვილად ჰყავს მეგობარი გოგო.
martla?
|
您 真是 这么 想的 ? |
ასე----რობთ?
ა__ ფ_______
ა-ე ფ-ქ-ო-თ-
------------
ასე ფიქრობთ?
0
m-rtl-?
m______
m-r-l-?
-------
martla?
|
您 真是 这么 想的 ?
ასე ფიქრობთ?
martla?
|
很可能 他有 一位 女朋友 。 |
ეს--ე--ძლე-ელ-ა---ო--მა--მე-ო-არი-გო-ო--ყავ-.
ე_ შ____________ რ__ მ__ მ_______ გ___ ჰ_____
ე- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-, რ-მ მ-ს მ-გ-ბ-რ- გ-გ- ჰ-ა-ს-
---------------------------------------------
ეს შესაძლებელია, რომ მას მეგობარი გოგო ჰყავს.
0
mar---?
m______
m-r-l-?
-------
martla?
|
很可能 他有 一位 女朋友 。
ეს შესაძლებელია, რომ მას მეგობარი გოგო ჰყავს.
martla?
|