明天 天气 可能 会 变好 。 |
В-емето у-ре-м-жеб---- би-е--од----.
В______ у___ м_____ ќ_ б___ п_______
В-е-е-о у-р- м-ж-б- ќ- б-д- п-д-б-о-
------------------------------------
Времето утре можеби ќе биде подобро.
0
Sp--y---i--y-chy--i--i-s--d--ka-1
S________ r___________ s_ d____ 1
S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-e-a 1
---------------------------------
Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 1
|
明天 天气 可能 会 变好 。
Времето утре можеби ќе биде подобро.
Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 1
|
您 从哪儿 知道的 ? |
Од ка-е -о--нае-е-т--?
О_ к___ г_ з_____ т___
О- к-д- г- з-а-т- т-а-
----------------------
Од каде го знаете тоа?
0
Spory--ni --e--ye-it-i-so -ye---1
S________ r___________ s_ d____ 1
S-o-y-d-i r-e-h-e-i-z- s- d-e-a 1
---------------------------------
Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 1
|
您 从哪儿 知道的 ?
Од каде го знаете тоа?
Sporyedni ryechyenitzi so dyeka 1
|
我 希望 天气 会 变好 。 |
Се--а-------де-- ---бид- под-б-о.
С_ н_______ д___ ќ_ б___ п_______
С- н-д-в-м- д-к- ќ- б-д- п-д-б-о-
---------------------------------
Се надевам, дека ќе биде подобро.
0
Vrye-ye-o --try- m-ʐy-bi-kj-- ----e---d-b-o.
V________ o_____ m______ k___ b____ p_______
V-y-m-e-o o-t-y- m-ʐ-e-i k-y- b-d-e p-d-b-o-
--------------------------------------------
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
|
我 希望 天气 会 变好 。
Се надевам, дека ќе биде подобро.
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
|
他 一定会 来 。 |
Т-ј-ќе--о--е--ос-м----г-рно.
Т__ ќ_ д____ с_____ с_______
Т-ј ќ- д-ј-е с-с-м- с-г-р-о-
----------------------------
Тој ќе дојде сосема сигурно.
0
Vr---ye-o -o-rye mo-y-bi -jy- --dye-p----r-.
V________ o_____ m______ k___ b____ p_______
V-y-m-e-o o-t-y- m-ʐ-e-i k-y- b-d-e p-d-b-o-
--------------------------------------------
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
|
他 一定会 来 。
Тој ќе дојде сосема сигурно.
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
|
肯定 吗 ? |
Си--рно л--е то-?
С______ л_ е т___
С-г-р-о л- е т-а-
-----------------
Сигурно ли е тоа?
0
V-yem-et- o-trye-m--ye---k-y------- p-----o.
V________ o_____ m______ k___ b____ p_______
V-y-m-e-o o-t-y- m-ʐ-e-i k-y- b-d-e p-d-b-o-
--------------------------------------------
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
|
肯定 吗 ?
Сигурно ли е тоа?
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
|
我 知道, 他 会来 的 。 |
Ј-с-з-а-- ---а-тој -е----де.
Ј__ з____ д___ т__ ќ_ д_____
Ј-с з-а-, д-к- т-ј ќ- д-ј-е-
----------------------------
Јас знам, дека тој ќе дојде.
0
O--ka-ye-gu- z---ety---oa?
O_ k____ g__ z_______ t___
O- k-d-e g-o z-a-e-y- t-a-
--------------------------
Od kadye guo znayetye toa?
|
我 知道, 他 会来 的 。
Јас знам, дека тој ќе дојде.
Od kadye guo znayetye toa?
|
他 一定 会打 电话 来 。 |
То---игу-но ќ--се-ј-в-.
Т__ с______ ќ_ с_ ј____
Т-ј с-г-р-о ќ- с- ј-в-.
-----------------------
Тој сигурно ќе се јави.
0
Od k-d-- gu---nay-t-e -oa?
O_ k____ g__ z_______ t___
O- k-d-e g-o z-a-e-y- t-a-
--------------------------
Od kadye guo znayetye toa?
|
他 一定 会打 电话 来 。
Тој сигурно ќе се јави.
Od kadye guo znayetye toa?
|
真的 吗 ? |
Н-в--т---?
Н_________
Н-в-с-и-а-
----------
Навистина?
0
Od--a--e g-- -na-e-ye --a?
O_ k____ g__ z_______ t___
O- k-d-e g-o z-a-e-y- t-a-
--------------------------
Od kadye guo znayetye toa?
|
真的 吗 ?
Навистина?
Od kadye guo znayetye toa?
|
我 认为, 他 会 打电话 过来 的 。 |
М----м- -ек--т-ј ќе--е ј---.
М______ д___ т__ ќ_ с_ ј____
М-с-а-, д-к- т-ј ќ- с- ј-в-.
----------------------------
Мислам, дека тој ќе се јави.
0
Sye -a--evam,-d---a kjy- b-d-- --d-b--.
S__ n________ d____ k___ b____ p_______
S-e n-d-e-a-, d-e-a k-y- b-d-e p-d-b-o-
---------------------------------------
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
|
我 认为, 他 会 打电话 过来 的 。
Мислам, дека тој ќе се јави.
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
|
这瓶 葡萄酒 一定 是 陈酒 。 |
Ви-ото--иг---о - --аро.
В_____ с______ е с_____
В-н-т- с-г-р-о е с-а-о-
-----------------------
Виното сигурно е старо.
0
S-e --dy----- dy--a k-ye-b---- -odob-o.
S__ n________ d____ k___ b____ p_______
S-e n-d-e-a-, d-e-a k-y- b-d-e p-d-b-o-
---------------------------------------
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
|
这瓶 葡萄酒 一定 是 陈酒 。
Виното сигурно е старо.
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
|
您 知道 得 准确 吗 ? |
Го------- -- то--с- си-урн---?
Г_ з_____ л_ т__ с_ с_________
Г- з-а-т- л- т-а с- с-г-р-о-т-
------------------------------
Го знаете ли тоа со сигурност?
0
Sye na-y-v------e-a -jy--b-dye po--b-o.
S__ n________ d____ k___ b____ p_______
S-e n-d-e-a-, d-e-a k-y- b-d-e p-d-b-o-
---------------------------------------
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
|
您 知道 得 准确 吗 ?
Го знаете ли тоа со сигурност?
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
|
我 猜, 它 是 很陈 的 。 |
П-етп---аву---, де-а е--т---.
П______________ д___ е с_____
П-е-п-с-а-у-а-, д-к- е с-а-о-
-----------------------------
Претпоставувам, дека е старо.
0
T-ј k-y- do-d-e -os-em----g--or-o.
T__ k___ d_____ s______ s_________
T-ј k-y- d-ј-y- s-s-e-a s-g-o-r-o-
----------------------------------
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
|
我 猜, 它 是 很陈 的 。
Претпоставувам, дека е старо.
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
|
我们的 老板 相貌 很好看 。 |
Наш-от---ф и-г-еда -о--о.
Н_____ ш__ и______ д_____
Н-ш-о- ш-ф и-г-е-а д-б-о-
-------------------------
Нашиот шеф изгледа добро.
0
Toј-k-y- --ј-ye ----ema-s----o---.
T__ k___ d_____ s______ s_________
T-ј k-y- d-ј-y- s-s-e-a s-g-o-r-o-
----------------------------------
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
|
我们的 老板 相貌 很好看 。
Нашиот шеф изгледа добро.
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
|
您 这样 觉得 吗 ? |
Мислите?
М_______
М-с-и-е-
--------
Мислите?
0
To- kjye do------o-y-m---i-uoo---.
T__ k___ d_____ s______ s_________
T-ј k-y- d-ј-y- s-s-e-a s-g-o-r-o-
----------------------------------
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
|
您 这样 觉得 吗 ?
Мислите?
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
|
我 觉得, 他的 外貌 很好 。 |
Ми-л-м--де-а-тој и---ед---ури-мн-гу--обр-.
М______ д___ т__ и______ д___ м____ д_____
М-с-а-, д-к- т-ј и-г-е-а д-р- м-о-у д-б-о-
------------------------------------------
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро.
0
S-----------------a?
S________ l_ y_ t___
S-g-o-r-o l- y- t-a-
--------------------
Siguoorno li ye toa?
|
我 觉得, 他的 外貌 很好 。
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро.
Siguoorno li ye toa?
|
老板 一定 有 女朋友 。 |
Ш-фот--иг---- -ма-де-о-к-.
Ш____ с______ и__ д_______
Ш-ф-т с-г-р-о и-а д-в-ј-а-
--------------------------
Шефот сигурно има девојка.
0
Sig-oo-no -- y---oa?
S________ l_ y_ t___
S-g-o-r-o l- y- t-a-
--------------------
Siguoorno li ye toa?
|
老板 一定 有 女朋友 。
Шефот сигурно има девојка.
Siguoorno li ye toa?
|
您 真是 这么 想的 ? |
В---в----ли -ав-ст--а?
В_______ л_ н_________
В-р-в-т- л- н-в-с-и-а-
----------------------
Верувате ли навистина?
0
Sig--or-o li-ye----?
S________ l_ y_ t___
S-g-o-r-o l- y- t-a-
--------------------
Siguoorno li ye toa?
|
您 真是 这么 想的 ?
Верувате ли навистина?
Siguoorno li ye toa?
|
很可能 他有 一位 女朋友 。 |
Сосем- --м-------ек--т-ј --а-д--ој--.
С_____ е м_____ д___ т__ и__ д_______
С-с-м- е м-ж-о- д-к- т-ј и-а д-в-ј-а-
-------------------------------------
Сосема е можно, дека тој има девојка.
0
Јas-z---,---eka t---k--e do-dy-.
Ј__ z____ d____ t__ k___ d______
Ј-s z-a-, d-e-a t-ј k-y- d-ј-y-.
--------------------------------
Јas znam, dyeka toј kjye doјdye.
|
很可能 他有 一位 女朋友 。
Сосема е можно, дека тој има девојка.
Јas znam, dyeka toј kjye doјdye.
|