等等吧, 等到 雨停 。 |
Зач---- до-и перес---е-йти д-щ.
З______ д___ п________ й__ д___
З-ч-к-й д-к- п-р-с-а-е й-и д-щ-
-------------------------------
Зачекай доки перестане йти дощ.
0
S--luch-----1
S__________ 1
S-o-u-h-y-y 1
-------------
Spoluchnyky 1
|
等等吧, 等到 雨停 。
Зачекай доки перестане йти дощ.
Spoluchnyky 1
|
等等吧, 等到 我 做完 。 |
З----а--до-- я б-----отов-й /-го--ва.
З______ д___ я б___ г______ / г______
З-ч-к-й д-к- я б-д- г-т-в-й / г-т-в-.
-------------------------------------
Зачекай доки я буду готовий / готова.
0
S---u-hn-k- 1
S__________ 1
S-o-u-h-y-y 1
-------------
Spoluchnyky 1
|
等等吧, 等到 我 做完 。
Зачекай доки я буду готовий / готова.
Spoluchnyky 1
|
等等吧, 等到 他 回来 。 |
Зач-к----оки -ін---в-р----ся.
З______ д___ в__ п___________
З-ч-к-й д-к- в-н п-в-р-е-ь-я-
-----------------------------
Зачекай доки він повернеться.
0
Z--hek-y̆ d--y-perest-n- y-t--d--h--.
Z_______ d___ p________ y̆__ d______
Z-c-e-a-̆ d-k- p-r-s-a-e y-t- d-s-c-.
-------------------------------------
Zachekay̆ doky perestane y̆ty doshch.
|
等等吧, 等到 他 回来 。
Зачекай доки він повернеться.
Zachekay̆ doky perestane y̆ty doshch.
|
我 要 等到 头发 干 。 |
Я --ка------ м-- во---ся в--о--е.
Я ч____ д___ м__ в______ в_______
Я ч-к-ю д-к- м-є в-л-с-я в-с-х-е-
---------------------------------
Я чекаю доки моє волосся висохне.
0
Zach-kay̆ -o-y---r--ta-e ---- doshc-.
Z_______ d___ p________ y̆__ d______
Z-c-e-a-̆ d-k- p-r-s-a-e y-t- d-s-c-.
-------------------------------------
Zachekay̆ doky perestane y̆ty doshch.
|
我 要 等到 头发 干 。
Я чекаю доки моє волосся висохне.
Zachekay̆ doky perestane y̆ty doshch.
|
我 要 等到 电影 结束 。 |
Я ч-каю-до к-н-- -і-ь--.
Я ч____ д_ к____ ф______
Я ч-к-ю д- к-н-я ф-л-м-.
------------------------
Я чекаю до кінця фільму.
0
Z--h-ka-̆ doky ---e--a-- y̆ty-do-h-h.
Z_______ d___ p________ y̆__ d______
Z-c-e-a-̆ d-k- p-r-s-a-e y-t- d-s-c-.
-------------------------------------
Zachekay̆ doky perestane y̆ty doshch.
|
我 要 等到 电影 结束 。
Я чекаю до кінця фільму.
Zachekay̆ doky perestane y̆ty doshch.
|
我 要 等到 红绿灯 变成 绿灯 。 |
Я-ч-к-ю -а--е--не св--ло.
Я ч____ н_ з_____ с______
Я ч-к-ю н- з-л-н- с-і-л-.
-------------------------
Я чекаю на зелене світло.
0
Za-h--a-- ---y-y--budu hot--yy̆-/ -----a.
Z_______ d___ y_ b___ h______ / h______
Z-c-e-a-̆ d-k- y- b-d- h-t-v-y- / h-t-v-.
-----------------------------------------
Zachekay̆ doky ya budu hotovyy̆ / hotova.
|
我 要 等到 红绿灯 变成 绿灯 。
Я чекаю на зелене світло.
Zachekay̆ doky ya budu hotovyy̆ / hotova.
|
你 什么 时候 去 度假 ? |
Коли-т- -----у --дп-ст--?
К___ т_ ї___ у в_________
К-л- т- ї-е- у в-д-у-т-у-
-------------------------
Коли ти їдеш у відпустку?
0
Za---k-y̆ --ky ------- -otovyy- / hot-v-.
Z_______ d___ y_ b___ h______ / h______
Z-c-e-a-̆ d-k- y- b-d- h-t-v-y- / h-t-v-.
-----------------------------------------
Zachekay̆ doky ya budu hotovyy̆ / hotova.
|
你 什么 时候 去 度假 ?
Коли ти їдеш у відпустку?
Zachekay̆ doky ya budu hotovyy̆ / hotova.
|
还要 在暑假之前 就去 吗 ? |
Щ--пе-ед л-тні-- -ані-ул-ми?
Щ_ п____ л______ к__________
Щ- п-р-д л-т-і-и к-н-к-л-м-?
----------------------------
Ще перед літніми канікулами?
0
Za--e-ay--d-ky -a--u-u-h--o--y̆----ot---.
Z_______ d___ y_ b___ h______ / h______
Z-c-e-a-̆ d-k- y- b-d- h-t-v-y- / h-t-v-.
-----------------------------------------
Zachekay̆ doky ya budu hotovyy̆ / hotova.
|
还要 在暑假之前 就去 吗 ?
Ще перед літніми канікулами?
Zachekay̆ doky ya budu hotovyy̆ / hotova.
|
是啊, 在暑假开始之前 就 去 。 |
Так--ще -о---г---я----ч-у-ьс- лі----кан--ули.
Т___ щ_ д_ т____ я_ п________ л____ к________
Т-к- щ- д- т-г-, я- п-ч-у-ь-я л-т-і к-н-к-л-.
---------------------------------------------
Так, ще до того, як почнуться літні канікули.
0
Z--hek-y--d--y-v-- --ver-et-s--.
Z_______ d___ v__ p____________
Z-c-e-a-̆ d-k- v-n p-v-r-e-ʹ-y-.
--------------------------------
Zachekay̆ doky vin povernetʹsya.
|
是啊, 在暑假开始之前 就 去 。
Так, ще до того, як почнуться літні канікули.
Zachekay̆ doky vin povernetʹsya.
|
要 在冬天到来之前, 把 房顶 修好 。 |
Пол----и---х- пер--н---зим- почн---ся.
П_______ д___ п___ н__ з___ п_________
П-л-г-д- д-х- п-р- н-ж з-м- п-ч-е-ь-я-
--------------------------------------
Полагоди дах, перш ніж зима почнеться.
0
Za--ek-----o-y-vi--pover-e-ʹ--a.
Z_______ d___ v__ p____________
Z-c-e-a-̆ d-k- v-n p-v-r-e-ʹ-y-.
--------------------------------
Zachekay̆ doky vin povernetʹsya.
|
要 在冬天到来之前, 把 房顶 修好 。
Полагоди дах, перш ніж зима почнеться.
Zachekay̆ doky vin povernetʹsya.
|
洗洗 你的手, 在 你上桌 之前 。 |
По--- рук-, пер---іж----сідат--е--за с-і-.
П____ р____ п___ н__ т_ с________ з_ с____
П-м-й р-к-, п-р- н-ж т- с-д-т-м-ш з- с-і-.
------------------------------------------
Помий руки, перш ніж ти сідатимеш за стіл.
0
Zache---- --k--vi- po-ern-----a.
Z_______ d___ v__ p____________
Z-c-e-a-̆ d-k- v-n p-v-r-e-ʹ-y-.
--------------------------------
Zachekay̆ doky vin povernetʹsya.
|
洗洗 你的手, 在 你上桌 之前 。
Помий руки, перш ніж ти сідатимеш за стіл.
Zachekay̆ doky vin povernetʹsya.
|
关上 窗户, 在你外出之前 。 |
З-к-и- ві-н-- п-р- ні----д----е-ь.
З_____ в_____ п___ н__ п____ г____
З-к-и- в-к-о- п-р- н-ж п-д-ш г-т-.
----------------------------------
Закрий вікно, перш ніж підеш геть.
0
YA c-e--y- do-----y- v------- vy------.
Y_ c______ d___ m___ v_______ v________
Y- c-e-a-u d-k- m-y- v-l-s-y- v-s-k-n-.
---------------------------------------
YA chekayu doky moye volossya vysokhne.
|
关上 窗户, 在你外出之前 。
Закрий вікно, перш ніж підеш геть.
YA chekayu doky moye volossya vysokhne.
|
你 什么时候 回家 ? |
К-л- -и-п---де--д-д--у?
К___ т_ п______ д______
К-л- т- п-и-д-ш д-д-м-?
-----------------------
Коли ти прийдеш додому?
0
YA --e-a-u-d--- m--- -o-----a ---o-hne.
Y_ c______ d___ m___ v_______ v________
Y- c-e-a-u d-k- m-y- v-l-s-y- v-s-k-n-.
---------------------------------------
YA chekayu doky moye volossya vysokhne.
|
你 什么时候 回家 ?
Коли ти прийдеш додому?
YA chekayu doky moye volossya vysokhne.
|
下课 以后 吗 ? |
Піс-я --н-т--?
П____ з_______
П-с-я з-н-т-я-
--------------
Після заняття?
0
YA----kayu-d-ky-mo---v-lo-sy- -ys-k---.
Y_ c______ d___ m___ v_______ v________
Y- c-e-a-u d-k- m-y- v-l-s-y- v-s-k-n-.
---------------------------------------
YA chekayu doky moye volossya vysokhne.
|
下课 以后 吗 ?
Після заняття?
YA chekayu doky moye volossya vysokhne.
|
是啊, 等 上完课 。 |
Т--- -іс-- ---я---.
Т___ п____ з_______
Т-к- п-с-я з-н-т-я-
-------------------
Так, після заняття.
0
Y- chekayu--- k--tsya f-l-m-.
Y_ c______ d_ k______ f______
Y- c-e-a-u d- k-n-s-a f-l-m-.
-----------------------------
YA chekayu do kintsya filʹmu.
|
是啊, 等 上完课 。
Так, після заняття.
YA chekayu do kintsya filʹmu.
|
车祸 之后, 他 不能 工作 了 。 |
П-сл--а-а------- -е -і--бі--ш- прац--а--.
П____ а_____ в__ н_ м__ б_____ п_________
П-с-я а-а-і- в-н н- м-г б-л-ш- п-а-ю-а-и-
-----------------------------------------
Після аварії він не міг більше працювати.
0
YA---e-ayu-d- k-n-------lʹm-.
Y_ c______ d_ k______ f______
Y- c-e-a-u d- k-n-s-a f-l-m-.
-----------------------------
YA chekayu do kintsya filʹmu.
|
车祸 之后, 他 不能 工作 了 。
Після аварії він не міг більше працювати.
YA chekayu do kintsya filʹmu.
|
失业 之后, 他 去了 美国 。 |
П-с-я т--- я--в-н -т-а-и---о--ту--він-пої-а- д--А-е---и.
П____ т___ я_ в__ в______ р______ в__ п_____ д_ А_______
П-с-я т-г- я- в-н в-р-т-в р-б-т-, в-н п-ї-а- д- А-е-и-и-
--------------------------------------------------------
Після того як він втратив роботу, він поїхав до Америки.
0
YA -hekayu--o k--ts-a--ilʹmu.
Y_ c______ d_ k______ f______
Y- c-e-a-u d- k-n-s-a f-l-m-.
-----------------------------
YA chekayu do kintsya filʹmu.
|
失业 之后, 他 去了 美国 。
Після того як він втратив роботу, він поїхав до Америки.
YA chekayu do kintsya filʹmu.
|
去了 美国 以后, 他 就 变成了 富人 。 |
П-сл- --г--як---- пе---ха- ---Ам--ик-- ві- -тав --гат-м.
П____ т___ я_ в__ п_______ д_ А_______ в__ с___ б_______
П-с-я т-г- я- в-н п-р-ї-а- д- А-е-и-и- в-н с-а- б-г-т-м-
--------------------------------------------------------
Після того як він переїхав до Америки, він став багатим.
0
Y- c--------a -e-e-e-svi-lo.
Y_ c______ n_ z_____ s______
Y- c-e-a-u n- z-l-n- s-i-l-.
----------------------------
YA chekayu na zelene svitlo.
|
去了 美国 以后, 他 就 变成了 富人 。
Після того як він переїхав до Америки, він став багатим.
YA chekayu na zelene svitlo.
|