从 什么时候起 她 不 工作 了 ?
Ві--ол- во-- бі--ш- н- -рац--?
В______ в___ б_____ н_ п______
В-д-о-и в-н- б-л-ш- н- п-а-ю-?
------------------------------
Відколи вона більше не працює?
0
S--l-c---k--2
S__________ 2
S-o-u-h-y-y 2
-------------
Spoluchnyky 2
从 什么时候起 她 不 工作 了 ?
Відколи вона більше не працює?
Spoluchnyky 2
自从 她 结婚 以后 吗 ?
Від---р--ен-я?
В__ о_________
В-д о-р-ж-н-я-
--------------
Від одруження?
0
Sp-lu-hny---2
S__________ 2
S-o-u-h-y-y 2
-------------
Spoluchnyky 2
自从 她 结婚 以后 吗 ?
Від одруження?
Spoluchnyky 2
是啊, 自从 她结婚以后 就 不再 工作 了 。
Т-к,----а ---ьше ----рацю- з -ог- час-,-я- ---а-о--ужил-с-.
Т___ в___ б_____ н_ п_____ з т___ ч____ я_ в___ о__________
Т-к- в-н- б-л-ш- н- п-а-ю- з т-г- ч-с-, я- в-н- о-р-ж-л-с-.
-----------------------------------------------------------
Так, вона більше не працює з того часу, як вона одружилася.
0
Vi-kol--v--- bil--he n-----t-yu--?
V______ v___ b______ n_ p_________
V-d-o-y v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e-
----------------------------------
Vidkoly vona bilʹshe ne pratsyuye?
是啊, 自从 她结婚以后 就 不再 工作 了 。
Так, вона більше не працює з того часу, як вона одружилася.
Vidkoly vona bilʹshe ne pratsyuye?
从 她结婚以后, 就 不再 工作 了 。
З-т-г--ч-су, -- в-н---д--ж-----, в-на-б--ь-е--е ---цю-.
З т___ ч____ я_ в___ о__________ в___ б_____ н_ п______
З т-г- ч-с-, я- в-н- о-р-ж-л-с-, в-н- б-л-ш- н- п-а-ю-.
-------------------------------------------------------
З того часу, як вона одружилася, вона більше не працює.
0
V----ly--on- --l-she-ne -r----uye?
V______ v___ b______ n_ p_________
V-d-o-y v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e-
----------------------------------
Vidkoly vona bilʹshe ne pratsyuye?
从 她结婚以后, 就 不再 工作 了 。
З того часу, як вона одружилася, вона більше не працює.
Vidkoly vona bilʹshe ne pratsyuye?
从 他们认识以后, 他们 就 很快乐 。
Від-о-і, ----он- з-а-ть-я, --н- щ----ві.
В_______ я_ в___ з________ в___ щ_______
В-д-о-і- я- в-н- з-а-т-с-, в-н- щ-с-и-і-
----------------------------------------
Відтоді, як вони знаються, вони щасливі.
0
Vi-k-------a-b---s----e-p-a-s-u--?
V______ v___ b______ n_ p_________
V-d-o-y v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e-
----------------------------------
Vidkoly vona bilʹshe ne pratsyuye?
从 他们认识以后, 他们 就 很快乐 。
Відтоді, як вони знаються, вони щасливі.
Vidkoly vona bilʹshe ne pratsyuye?
自从 他们有了孩子以后, 他们 就 很少 外出 散步 了 。
З то-о-час---к в--и-ма-т- -і-е-- --ни ---о-я----ідк-.
З т___ ч___ я_ в___ м____ д_____ в___ в_______ р_____
З т-г- ч-с- я- в-н- м-ю-ь д-т-й- в-н- в-х-д-т- р-д-о-
-----------------------------------------------------
З того часу як вони мають дітей, вони виходять рідко.
0
Vid o-ru----ny-?
V__ o___________
V-d o-r-z-e-n-a-
----------------
Vid odruzhennya?
自从 他们有了孩子以后, 他们 就 很少 外出 散步 了 。
З того часу як вони мають дітей, вони виходять рідко.
Vid odruzhennya?
她 什么 时候 打电话 ?
К-ли ---а-т---фон-є?
К___ в___ т_________
К-л- в-н- т-л-ф-н-є-
--------------------
Коли вона телефонує?
0
Vid-o-r-zh-nn--?
V__ o___________
V-d o-r-z-e-n-a-
----------------
Vid odruzhennya?
她 什么 时候 打电话 ?
Коли вона телефонує?
Vid odruzhennya?
在 开车 时 ?
П-д---- -з--?
П__ ч__ ї____
П-д ч-с ї-д-?
-------------
Під час їзди?
0
Vid--dr-z-e--y-?
V__ o___________
V-d o-r-z-e-n-a-
----------------
Vid odruzhennya?
在 开车 时 ?
Під час їзди?
Vid odruzhennya?
是啊, 在 她开车的 时候 。
Т-к---о-----ли -о-- -еру---в--.
Т___ т___ к___ в___ к____ а____
Т-к- т-д- к-л- в-н- к-р-є а-т-.
-------------------------------
Так, тоді коли вона керує авто.
0
Ta-,----- b-lʹs---ne---ats--ye - -oho-chas-,------o----dru-h-l----.
T___ v___ b______ n_ p________ z t___ c_____ y__ v___ o____________
T-k- v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e z t-h- c-a-u- y-k v-n- o-r-z-y-a-y-.
-------------------------------------------------------------------
Tak, vona bilʹshe ne pratsyuye z toho chasu, yak vona odruzhylasya.
是啊, 在 她开车的 时候 。
Так, тоді коли вона керує авто.
Tak, vona bilʹshe ne pratsyuye z toho chasu, yak vona odruzhylasya.
她 边开车 边打电话 。
Во-- ------н-є ------к-----о-а-кер-є-авто.
В___ т________ т____ к___ в___ к____ а____
В-н- т-л-ф-н-є т-д-, к-л- в-н- к-р-є а-т-.
------------------------------------------
Вона телефонує тоді, коли вона керує авто.
0
T-k- vo---bi-ʹ-he--e ---t--u-- - t-ho--h--u- --k--o-a -dru--yl----.
T___ v___ b______ n_ p________ z t___ c_____ y__ v___ o____________
T-k- v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e z t-h- c-a-u- y-k v-n- o-r-z-y-a-y-.
-------------------------------------------------------------------
Tak, vona bilʹshe ne pratsyuye z toho chasu, yak vona odruzhylasya.
她 边开车 边打电话 。
Вона телефонує тоді, коли вона керує авто.
Tak, vona bilʹshe ne pratsyuye z toho chasu, yak vona odruzhylasya.
她 边看电视 边熨衣服 。
В--а-д---т--я---лев---- тод----ол- вон- п-а---.
В___ д_______ т________ т____ к___ в___ п______
В-н- д-в-т-с- т-л-в-з-р т-д-, к-л- в-н- п-а-у-.
-----------------------------------------------
Вона дивиться телевізор тоді, коли вона прасує.
0
T--, ---a b--ʹ-he--e p---syu---z--oho c--s----a- v-n- od-uzh--a-ya.
T___ v___ b______ n_ p________ z t___ c_____ y__ v___ o____________
T-k- v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e z t-h- c-a-u- y-k v-n- o-r-z-y-a-y-.
-------------------------------------------------------------------
Tak, vona bilʹshe ne pratsyuye z toho chasu, yak vona odruzhylasya.
她 边看电视 边熨衣服 。
Вона дивиться телевізор тоді, коли вона прасує.
Tak, vona bilʹshe ne pratsyuye z toho chasu, yak vona odruzhylasya.
她 边听音乐 边做作业 。
В-н- --у-ає-му---у т-д-- коли-в-н- роб--ь св-- ----в-.
В___ с_____ м_____ т____ к___ в___ р_____ с___ с______
В-н- с-у-а- м-з-к- т-д-, к-л- в-н- р-б-т- с-о- с-р-в-.
------------------------------------------------------
Вона слухає музику тоді, коли вона робить свої справи.
0
Z -oho --asu---a------ odr-zh---s----v--a -----he-----ra-s---e.
Z t___ c_____ y__ v___ o____________ v___ b______ n_ p_________
Z t-h- c-a-u- y-k v-n- o-r-z-y-a-y-, v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e-
---------------------------------------------------------------
Z toho chasu, yak vona odruzhylasya, vona bilʹshe ne pratsyuye.
她 边听音乐 边做作业 。
Вона слухає музику тоді, коли вона робить свої справи.
Z toho chasu, yak vona odruzhylasya, vona bilʹshe ne pratsyuye.
如果 我没有眼镜, 我 就什么 也 看不见 。
Я---ч--о не бач-- я-що я --з --ул--і-.
Я н_____ н_ б____ я___ я б__ о________
Я н-ч-г- н- б-ч-, я-щ- я б-з о-у-я-і-.
--------------------------------------
Я нічого не бачу, якщо я без окулярів.
0
Z t--- ch-s-- --k ------dru--y-as--, vo-a-b-lʹ----n- p-ats-u--.
Z t___ c_____ y__ v___ o____________ v___ b______ n_ p_________
Z t-h- c-a-u- y-k v-n- o-r-z-y-a-y-, v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e-
---------------------------------------------------------------
Z toho chasu, yak vona odruzhylasya, vona bilʹshe ne pratsyuye.
如果 我没有眼镜, 我 就什么 也 看不见 。
Я нічого не бачу, якщо я без окулярів.
Z toho chasu, yak vona odruzhylasya, vona bilʹshe ne pratsyuye.
如果 音乐 太吵, 我就 听不懂 说的 什么 。
Я н--о-о--- --з-мі-----щ- ---и----ака г--осна.
Я н_____ н_ р_______ я___ м_____ т___ г_______
Я н-ч-г- н- р-з-м-ю- я-щ- м-з-к- т-к- г-л-с-а-
----------------------------------------------
Я нічого не розумію, якщо музика така голосна.
0
Z -oho --asu, y---v-na-o--u-hy--s-a,----a---l-she n--prats-uy-.
Z t___ c_____ y__ v___ o____________ v___ b______ n_ p_________
Z t-h- c-a-u- y-k v-n- o-r-z-y-a-y-, v-n- b-l-s-e n- p-a-s-u-e-
---------------------------------------------------------------
Z toho chasu, yak vona odruzhylasya, vona bilʹshe ne pratsyuye.
如果 音乐 太吵, 我就 听不懂 说的 什么 。
Я нічого не розумію, якщо музика така голосна.
Z toho chasu, yak vona odruzhylasya, vona bilʹshe ne pratsyuye.
如果 我感冒, 就 什么 都 闻不到 。
Я-н-ч-го не---дч--аю, --щ--я-м---не-ить.
Я н_____ н_ в________ я___ я м__ н______
Я н-ч-г- н- в-д-у-а-, я-щ- я м-ю н-ж-т-.
----------------------------------------
Я нічого не відчуваю, якщо я маю нежить.
0
V-dto--, yak vony-zn---tʹ---- vo-y s-ch------.
V_______ y__ v___ z__________ v___ s__________
V-d-o-i- y-k v-n- z-a-u-ʹ-y-, v-n- s-c-a-l-v-.
----------------------------------------------
Vidtodi, yak vony znayutʹsya, vony shchaslyvi.
如果 我感冒, 就 什么 都 闻不到 。
Я нічого не відчуваю, якщо я маю нежить.
Vidtodi, yak vony znayutʹsya, vony shchaslyvi.
如果 下雨, 我们 就 乘 出租车 。
Ми-б------так--, я--о---е д-щ.
М_ б_____ т_____ я___ й__ д___
М- б-р-м- т-к-і- я-щ- й-е д-щ-
------------------------------
Ми беремо таксі, якщо йде дощ.
0
V---o-i- yak-vony -nay---sya, -o-- -hc--s-y-i.
V_______ y__ v___ z__________ v___ s__________
V-d-o-i- y-k v-n- z-a-u-ʹ-y-, v-n- s-c-a-l-v-.
----------------------------------------------
Vidtodi, yak vony znayutʹsya, vony shchaslyvi.
如果 下雨, 我们 就 乘 出租车 。
Ми беремо таксі, якщо йде дощ.
Vidtodi, yak vony znayutʹsya, vony shchaslyvi.
如果 我们 中了 彩票, 就 环游 世界 。
М--будемо-п--орож--а-и---вкол- світ-- як---м---иг--є-о в-----ре-.
М_ б_____ п___________ н______ с_____ я___ м_ в_______ в л_______
М- б-д-м- п-д-р-ж-в-т- н-в-о-о с-і-у- я-щ- м- в-г-а-м- в л-т-р-ю-
-----------------------------------------------------------------
Ми будемо подорожувати навколо світу, якщо ми виграємо в лотерею.
0
V---od-----k von- -n-y--ʹsy-, von----c----y-i.
V_______ y__ v___ z__________ v___ s__________
V-d-o-i- y-k v-n- z-a-u-ʹ-y-, v-n- s-c-a-l-v-.
----------------------------------------------
Vidtodi, yak vony znayutʹsya, vony shchaslyvi.
如果 我们 中了 彩票, 就 环游 世界 。
Ми будемо подорожувати навколо світу, якщо ми виграємо в лотерею.
Vidtodi, yak vony znayutʹsya, vony shchaslyvi.
如果 他 不 很快来 的话, 我们 就 开始 吃饭 。
Ми--очне-о -сти- -кщ- він-за--з -- п--й-е.
М_ п______ ї____ я___ в__ з____ н_ п______
М- п-ч-е-о ї-т-, я-щ- в-н з-р-з н- п-и-д-.
------------------------------------------
Ми почнемо їсти, якщо він зараз не прийде.
0
Z-toh----a-- ya- -on--m-y-t--d-t--̆- ------ykho----ʹ r-d-o.
Z t___ c____ y__ v___ m_____ d_____ v___ v_________ r_____
Z t-h- c-a-u y-k v-n- m-y-t- d-t-y-, v-n- v-k-o-y-t- r-d-o-
-----------------------------------------------------------
Z toho chasu yak vony mayutʹ ditey̆, vony vykhodyatʹ ridko.
如果 他 不 很快来 的话, 我们 就 开始 吃饭 。
Ми почнемо їсти, якщо він зараз не прийде.
Z toho chasu yak vony mayutʹ ditey̆, vony vykhodyatʹ ridko.