短语手册

zh 并列连词   »   pt Conjunções duplas

98[九十八]

并列连词

并列连词

98 [noventa e oito]

Conjunções duplas

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 葡萄牙语 (PT) 播放 更多
这次 旅游 虽然 很好, 但是 太累人 了 。 A -i-g-m fo--bo-it- -as d-ma-i--o cans---v-. A v_____ f__ b_____ m__ d________ c_________ A v-a-e- f-i b-n-t- m-s d-m-s-a-o c-n-a-i-a- -------------------------------------------- A viagem foi bonita mas demasiado cansativa. 0
这趟 火车 虽然 很准时, 但是 太满 了 。 O c--bo-- f-i p-ntu---m-s ----si-d- -h-io. O c______ f__ p______ m__ d________ c_____ O c-m-o-o f-i p-n-u-l m-s d-m-s-a-o c-e-o- ------------------------------------------ O comboio foi pontual mas demasiado cheio. 0
这家 宾馆 虽然 很舒服 ,但是 太贵 了 。 O-h--e- --- c-nfo-táv---m-- --ma--a----aro. O h____ e__ c__________ m__ d________ c____ O h-t-l e-a c-n-o-t-v-l m-s d-m-s-a-o c-r-. ------------------------------------------- O hotel era confortável mas demasiado caro. 0
他 不是 坐公共汽车 就是 坐火车 。 Ele apa----- a-t---rr- -u-o-c--b-io. E__ a_____ o a________ o_ o c_______ E-e a-a-h- o a-t-c-r-o o- o c-m-o-o- ------------------------------------ Ele apanha o autocarro ou o comboio. 0
他 不是 今天 晚上 来 就是 明天 早上 来 。 Ele-----h--e à no--- o- -m-n-- de---n--. E__ v__ h___ à n____ o_ a_____ d_ m_____ E-e v-m h-j- à n-i-e o- a-a-h- d- m-n-ã- ---------------------------------------- Ele vem hoje à noite ou amanhã de manhã. 0
他 或者 住在 我家 或者 是 住 宾馆 。 E---mor- -onn---o ou-no----el. E__ m___ c_______ o_ n_ h_____ E-e m-r- c-n-o-c- o- n- h-t-l- ------------------------------ Ele mora connosco ou no hotel. 0
她 不仅 说 西班牙语 而且 也说 英语 。 E---------a--o-----nho- -o---inglê-. E__ f___ t____ e_______ c___ i______ E-a f-l- t-n-o e-p-n-o- c-m- i-g-ê-. ------------------------------------ Ela fala tanto espanhol como inglês. 0
她 不仅 在马德里 生活过 而且 也在伦敦 生活过 。 El- morou t-nt--em ---rid co----- -on--es. E__ m____ t____ e_ M_____ c___ e_ L_______ E-a m-r-u t-n-o e- M-d-i- c-m- e- L-n-r-s- ------------------------------------------ Ela morou tanto em Madrid como em Londres. 0
她 不仅 了解 西班牙 而且也 了解 英格兰 。 Ela---n-ece--anto-a---pa-h--c-mo-a--n-l-te-r-. E__ c______ t____ a E______ c___ a I__________ E-a c-n-e-e t-n-o a E-p-n-a c-m- a I-g-a-e-r-. ---------------------------------------------- Ela conhece tanto a Espanha como a Inglaterra. 0
他 不只是 傻, 而且 懒 。 E---não é -- e-tú--d-- --- ------ --preg-i----. E__ n__ é s_ e________ m__ t_____ é p__________ E-e n-o é s- e-t-p-d-, m-s t-m-é- é p-e-u-ç-s-. ----------------------------------------------- Ele não é só estúpido, mas também é preguiçoso. 0
她 不仅 漂亮, 而且 也 聪明 。 E-a n-- é -- bo--t-- ma--ta---m i--elig----. E__ n__ é s_ b______ m__ t_____ i___________ E-a n-o é s- b-n-t-, m-s t-m-é- i-t-l-g-n-e- -------------------------------------------- Ela não é só bonita, mas também inteligente. 0
她 不只 说德语, 而且 还说 法语 。 Ela --o-f-l- -- ---m-o--m-- t-mb-- f--ncês. E__ n__ f___ s_ a______ m__ t_____ f_______ E-a n-o f-l- s- a-e-ã-, m-s t-m-é- f-a-c-s- ------------------------------------------- Ela não fala só alemão, mas também francês. 0
我 既不会 弹 钢琴 也不会 弹 吉他 。 Eu n-o-t--o--em p-a-o---m ------r-. E_ n__ t___ n__ p____ n__ g________ E- n-o t-c- n-m p-a-o n-m g-i-a-r-. ----------------------------------- Eu não toco nem piano nem guitarra. 0
我 既不会 跳华尔兹 也不会 跳桑巴舞 。 E- n-o --------ar-nem valsa --- --mb-. E_ n__ s__ d_____ n__ v____ n__ s_____ E- n-o s-i d-n-a- n-m v-l-a n-m s-m-a- -------------------------------------- Eu não sei dançar nem valsa nem samba. 0
我 既不喜欢 歌剧 也不喜欢 芭蕾 。 Eu-n-- go-----em-de---era -e--de--alle-. E_ n__ g____ n__ d_ ó____ n__ d_ b______ E- n-o g-s-o n-m d- ó-e-a n-m d- b-l-e-. ---------------------------------------- Eu não gosto nem de ópera nem de ballet. 0
你 工作越快, 就 越早完成 。 Q---to --is ráp-do--r--a--ares--m-i- ---o-------- p-o--o. Q_____ m___ r_____ t___________ m___ c___ e______ p______ Q-a-t- m-i- r-p-d- t-a-a-h-r-s- m-i- c-d- e-t-r-s p-o-t-. --------------------------------------------------------- Quanto mais rápido trabalhares, mais cedo estarás pronto. 0
你 来的 越早, 你 就可以 走的 越早 。 Quan-- m-is ced--------,-mai- ---o poder----- embor-. Q_____ m___ c___ v______ m___ c___ p______ i_ e______ Q-a-t- m-i- c-d- v-e-e-, m-i- c-d- p-d-r-s i- e-b-r-. ----------------------------------------------------- Quanto mais cedo vieres, mais cedo poderás ir embora. 0
人 越老, 就 越想 生活的 舒适 。 Q--nt--mais---lh--se----a, m--s-co----táv-- s- t-rna. Q_____ m___ v____ s_ f____ m___ c__________ s_ t_____ Q-a-t- m-i- v-l-o s- f-c-, m-i- c-n-o-t-v-l s- t-r-a- ----------------------------------------------------- Quanto mais velho se fica, mais confortável se torna. 0

通过互联网学习语言

一直有更多的人在学外语。 并且越来越多人使用互联网学外语! 在线学习和传统语言课堂不一样。 它有很多优点! 互联网使用者可以决定自己的学习时间。 也可以搜索自己想学习的内容。 他们自己决定每天想学多少东西。 在线学习时,使用者应该以直觉的方式进行。 也就是说,他们应该完全自然地学习新语言。 就像是孩子学语言,或是像在度假学语言一样。 因此使用者在模拟的情境下学习。 他们在不同的地方体验不同的事情。 他们必须在其中活跃自我。 某些课程需要戴耳机或麦克风。 然后就能和母语者直接对话。 他们也可以通过软件分析自己的发音。 这样就能不断地改进缺点。 人们可以在社区论坛里和其它学友交流。 互联网也提供了移动的学习方式。 人们可以通过数码技术带着语言到处转悠。 在线课程并不比传统课程差。 只要程序制作得好就可以非常有效。 但重要的是,在线课程不要太华而不实。 过多的动画会让人从学习材料中转移注意力。 大脑必须处理每一个刺激。 那样记忆力很快就会不堪重负。 因此有时候最好是安静地读一本书。 谁要是结合了新旧学习方法,就肯定会飞快进步......