短语手册

zh 第二格   »   ca Genitiu

99[九十九]

第二格

第二格

99 [noranta-nou]

Genitiu

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 加泰罗尼亚语 播放 更多
我女朋友的 猫 el ga- de-l- meva a---a e_ g__ d_ l_ m___ a____ e- g-t d- l- m-v- a-i-a ----------------------- el gat de la meva amiga 0
我男朋友的 狗 el--os -el---u---ic e_ g__ d__ m__ a___ e- g-s d-l m-u a-i- ------------------- el gos del meu amic 0
我孩子的 玩具 les-j-g-i--s-de-s ------e-s l__ j_______ d___ m___ n___ l-s j-g-i-e- d-l- m-u- n-n- --------------------------- les joguines dels meus nens 0
这是 我 男同事的 大衣 。 Aques- -- l’a-ri- d---m---c-------. A_____ é_ l______ d__ m__ c________ A-u-s- é- l-a-r-c d-l m-u c-l-l-g-. ----------------------------------- Aquest és l’abric del meu col•lega. 0
这是 我 女同事的 车 。 A-u------ -- ---x--del---- c-l-----. A_____ é_ e_ c____ d__ m__ c________ A-u-s- é- e- c-t-e d-l m-u c-l-l-g-. ------------------------------------ Aquest és el cotxe del meu col•lega. 0
这是 我 同事的 工作 。 Aque-t é-----tr--a-l d-l- -e-s --l•l-g-es. A_____ é_ e_ t______ d___ m___ c__________ A-u-s- é- e- t-e-a-l d-l- m-u- c-l-l-g-e-. ------------------------------------------ Aquest és el treball dels meus col•legues. 0
这衣服上的 扣子 掉下来 了 。 El--ot- de -a ca-i----e m’h--c---ut. E_ b___ d_ l_ c_____ s_ m___ c______ E- b-t- d- l- c-m-s- s- m-h- c-i-u-. ------------------------------------ El botó de la camisa se m’ha caigut. 0
车库 钥匙 不见 了 。 La-cl-- d-- g--at-e no--i és. L_ c___ d__ g______ n_ h_ é__ L- c-a- d-l g-r-t-e n- h- é-. ----------------------------- La clau del garatge no hi és. 0
老板的 电脑 坏了 。 L’--d-----r ----c----- e-----lat. L__________ d__ c__ é_ e_________ L-o-d-n-d-r d-l c-p é- e-p-t-l-t- --------------------------------- L’ordinador del cap és espatllat. 0
谁是 这个 女孩儿的 父母 ? Qui s-n --- -a--s--e -a n-na? Q__ s__ e__ p____ d_ l_ n____ Q-i s-n e-s p-r-s d- l- n-n-? ----------------------------- Qui són els pares de la nena? 0
我 怎样 去 她父母 家 ? C-m--r-----a--a -a-a---l- -eus-p----? C__ a_____ a l_ c___ d___ s___ p_____ C-m a-r-b- a l- c-s- d-l- s-u- p-r-s- ------------------------------------- Com arribo a la casa dels seus pares? 0
房子 就在 这条街的 尽头 。 La --sa-és al--a- d-l-ca----. L_ c___ é_ a_ c__ d__ c______ L- c-s- é- a- c-p d-l c-r-e-. ----------------------------- La casa és al cap del carrer. 0
瑞士的 首都 叫什么 名字 ? Co---- --u------pit----------s-? C__ e_ d__ l_ c______ d_ S______ C-m e- d-u l- c-p-t-l d- S-ï-s-? -------------------------------- Com es diu la capital de Suïssa? 0
这书 叫什么 名儿 ? Qu-- -- e- -ít----’a----t l-ibr-? Q___ é_ e_ t____ d_______ l______ Q-i- é- e- t-t-l d-a-u-s- l-i-r-? --------------------------------- Quin és el títol d’aquest llibre? 0
邻居家的 小孩子 叫 什么名字 ? Co- e--d-uen-e---n-ns-de---veïn-? C__ e_ d____ e__ n___ d___ v_____ C-m e- d-u-n e-s n-n- d-l- v-ï-s- --------------------------------- Com es diuen els nens dels veïns? 0
孩子们的 假期 是 什么时候 ? Q-an--ón--es -aca---s-d-l--n-n-? Q___ s__ l__ v_______ d___ n____ Q-a- s-n l-s v-c-n-e- d-l- n-n-? -------------------------------- Quan són les vacances dels nens? 0
医生 什么 时候 出诊 ? Qu-nes--ó--------r-s----c-n----a---l ---g-? Q_____ s__ l__ h____ d_ c_______ d__ m_____ Q-i-e- s-n l-s h-r-s d- c-n-u-t- d-l m-t-e- ------------------------------------------- Quines són les hores de consulta del metge? 0
博物馆 什么时间 开放 ? Q-i-s s-----s-h-raris -’o---t-ra -el mu--u? Q____ s__ e__ h______ d_________ d__ m_____ Q-i-s s-n e-s h-r-r-s d-o-e-t-r- d-l m-s-u- ------------------------------------------- Quins són els horaris d’obertura del museu? 0

更好的注意力=更好的学习

我们在学习的时候必须集中注意力。 所有的注意力必须专注在一件事情上。 然而,专注力不是天生的 因此我们必须先学会专注。 这大多发生在幼儿园或小学期间。 6岁孩子的注意力大约可以持续15分钟。 14岁青少年的注意力是6岁的2倍。 成年人的注意力大约可以持续45分钟。 过了有效时间后,注意力就会减弱。 然后学习者会失去对材料的兴趣。 他们也有可能会感到疲惫或者有压力。 学习也因而变得困难。 对材料的记忆力也变迟钝。 但是,人们也可以提高注意力! 特别重要的是,在学习之前一定要睡足觉。 一个疲倦的人只能有短时间的专注力。 大脑在我们疲倦时会犯更多错误。 此外,我们的情绪也会影响我们的专注力。 谁要想有效率地学习,就应该保持中立的情感状态。 太多积极的或消极的情绪都会阻碍学习成效。 当然人们无法一直控制自己的情绪。 但人们可以尝试在学习时忽略情绪。 谁想要集中注意力就必须受到激励。 学习时,我们必须总是保持一个当下目标。 只有这样我们的大脑才能准备好集中注意力。 一个安静的环境对良好的专注力也很重要。 并且:应该在学习时喝很多水,这样能让你保持清醒...... 谁遵守了这些事项,就肯定能长久地集中注意力!