我女朋友的 猫 |
кі-------ї -о--уги
к____ м___ п______
к-ш-а м-є- п-д-у-и
------------------
кішка моєї подруги
0
Rodo-y-̆ vid--n-k
R______ v_______
R-d-v-y- v-d-i-o-
-----------------
Rodovyy̆ vidminok
|
我女朋友的 猫
кішка моєї подруги
Rodovyy̆ vidminok
|
我男朋友的 狗 |
с---ка мог----уга
с_____ м___ д____
с-б-к- м-г- д-у-а
-----------------
собака мого друга
0
Rod---y̆ v---inok
R______ v_______
R-d-v-y- v-d-i-o-
-----------------
Rodovyy̆ vidminok
|
我男朋友的 狗
собака мого друга
Rodovyy̆ vidminok
|
我孩子的 玩具 |
ігра-ки -о-- д--ей
і______ м___ д____
і-р-ш-и м-ї- д-т-й
------------------
іграшки моїх дітей
0
k---k- m-y-i- p----hy
k_____ m____ p______
k-s-k- m-y-i- p-d-u-y
---------------------
kishka moyeï podruhy
|
我孩子的 玩具
іграшки моїх дітей
kishka moyeï podruhy
|
这是 我 男同事的 大衣 。 |
це-–-па-ь---мог- к-л---.
ц_ – п_____ м___ к______
ц- – п-л-т- м-г- к-л-г-.
------------------------
це – пальто мого колеги.
0
k-shk- -oye-̈--odruhy
k_____ m____ p______
k-s-k- m-y-i- p-d-u-y
---------------------
kishka moyeï podruhy
|
这是 我 男同事的 大衣 。
це – пальто мого колеги.
kishka moyeï podruhy
|
这是 我 女同事的 车 。 |
Це – -вт--об-ль-мо-- ----ги.
Ц_ – а_________ м___ к______
Ц- – а-т-м-б-л- м-є- к-л-г-.
----------------------------
Це – автомобіль моєї колеги.
0
k-s-k--moye-̈ pod--hy
k_____ m____ p______
k-s-k- m-y-i- p-d-u-y
---------------------
kishka moyeï podruhy
|
这是 我 女同事的 车 。
Це – автомобіль моєї колеги.
kishka moyeï podruhy
|
这是 我 同事的 工作 。 |
Ц--- -о---а----х -----.
Ц_ – р_____ м___ к_____
Ц- – р-б-т- м-ї- к-л-г-
-----------------------
Це – робота моїх колег.
0
s----- -oh-----ha
s_____ m___ d____
s-b-k- m-h- d-u-a
-----------------
sobaka moho druha
|
这是 我 同事的 工作 。
Це – робота моїх колег.
sobaka moho druha
|
这衣服上的 扣子 掉下来 了 。 |
Ґу-зи--від---ів-від с---ч--.
Ґ_____ в_______ в__ с_______
Ґ-д-и- в-д-е-і- в-д с-р-ч-и-
----------------------------
Ґудзик відлетів від сорочки.
0
s-------oho--ru-a
s_____ m___ d____
s-b-k- m-h- d-u-a
-----------------
sobaka moho druha
|
这衣服上的 扣子 掉下来 了 。
Ґудзик відлетів від сорочки.
sobaka moho druha
|
车库 钥匙 不见 了 。 |
Нема--клю-а в-----р--а.
Н____ к____ в__ г______
Н-м-є к-ю-а в-д г-р-ж-.
-----------------------
Немає ключа від гаража.
0
s----a------d---a
s_____ m___ d____
s-b-k- m-h- d-u-a
-----------------
sobaka moho druha
|
车库 钥匙 不见 了 。
Немає ключа від гаража.
sobaka moho druha
|
老板的 电脑 坏了 。 |
Ко-п-юте--ке----и-а-зіпс-----й.
К________ к________ з__________
К-м-’-т-р к-р-в-и-а з-п-о-а-и-.
-------------------------------
Комп’ютер керівника зіпсований.
0
i--a-hky m------d--ey̆
i_______ m____ d____
i-r-s-k- m-i-k- d-t-y-
----------------------
ihrashky moïkh ditey̆
|
老板的 电脑 坏了 。
Комп’ютер керівника зіпсований.
ihrashky moïkh ditey̆
|
谁是 这个 女孩儿的 父母 ? |
Х-- бат--и -ів-и---?
Х__ б_____ д________
Х-о б-т-к- д-в-и-к-?
--------------------
Хто батьки дівчинки?
0
i--as-k--m-i-k-----e-̆
i_______ m____ d____
i-r-s-k- m-i-k- d-t-y-
----------------------
ihrashky moïkh ditey̆
|
谁是 这个 女孩儿的 父母 ?
Хто батьки дівчинки?
ihrashky moïkh ditey̆
|
我 怎样 去 她父母 家 ? |
Я--п-о--и--о--у--н-- ї---ат-к-в?
Я_ п_____ д_ б______ ї_ б_______
Я- п-о-т- д- б-д-н-у ї- б-т-к-в-
--------------------------------
Як пройти до будинку її батьків?
0
ih-as-ky-m----h --t--̆
i_______ m____ d____
i-r-s-k- m-i-k- d-t-y-
----------------------
ihrashky moïkh ditey̆
|
我 怎样 去 她父母 家 ?
Як пройти до будинку її батьків?
ihrashky moïkh ditey̆
|
房子 就在 这条街的 尽头 。 |
Буди--к в -ін-і--у-и--.
Б______ в к____ в______
Б-д-н-к в к-н-і в-л-ц-.
-----------------------
Будинок в кінці вулиці.
0
tse ---al--o---ho k--eh-.
t__ – p_____ m___ k______
t-e – p-l-t- m-h- k-l-h-.
-------------------------
tse – palʹto moho kolehy.
|
房子 就在 这条街的 尽头 。
Будинок в кінці вулиці.
tse – palʹto moho kolehy.
|
瑞士的 首都 叫什么 名字 ? |
Як-нази---т--я столиця Ш-е------?
Я_ н__________ с______ Ш_________
Я- н-з-в-є-ь-я с-о-и-я Ш-е-ц-р-ї-
---------------------------------
Як називається столиця Швейцарії?
0
t-e---pa--t----ho--oleh-.
t__ – p_____ m___ k______
t-e – p-l-t- m-h- k-l-h-.
-------------------------
tse – palʹto moho kolehy.
|
瑞士的 首都 叫什么 名字 ?
Як називається столиця Швейцарії?
tse – palʹto moho kolehy.
|
这书 叫什么 名儿 ? |
Я- н----ає-ь-я -ни--?
Я_ н__________ к_____
Я- н-з-в-є-ь-я к-и-а-
---------------------
Як називається книга?
0
ts-----al-to-moh- -o----.
t__ – p_____ m___ k______
t-e – p-l-t- m-h- k-l-h-.
-------------------------
tse – palʹto moho kolehy.
|
这书 叫什么 名儿 ?
Як називається книга?
tse – palʹto moho kolehy.
|
邻居家的 小孩子 叫 什么名字 ? |
Як -в--- -іт-й --сідів?
Я_ з____ д____ с_______
Я- з-а-и д-т-й с-с-д-в-
-----------------------
Як звати дітей сусідів?
0
T---–-----mobi-- ----i---o--h-.
T__ – a_________ m____ k______
T-e – a-t-m-b-l- m-y-i- k-l-h-.
-------------------------------
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
|
邻居家的 小孩子 叫 什么名字 ?
Як звати дітей сусідів?
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
|
孩子们的 假期 是 什么时候 ? |
К--и-у--і-ей к-нікул-?
К___ у д____ к________
К-л- у д-т-й к-н-к-л-?
----------------------
Коли у дітей канікули?
0
T-- –-a----o--l- mo---̈---l--y.
T__ – a_________ m____ k______
T-e – a-t-m-b-l- m-y-i- k-l-h-.
-------------------------------
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
|
孩子们的 假期 是 什么时候 ?
Коли у дітей канікули?
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
|
医生 什么 时候 出诊 ? |
Кол--пр-йм-є-лі-а-?
К___ п______ л_____
К-л- п-и-м-є л-к-р-
-------------------
Коли приймає лікар?
0
Tse - -vt--obil- moye-- -----y.
T__ – a_________ m____ k______
T-e – a-t-m-b-l- m-y-i- k-l-h-.
-------------------------------
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
|
医生 什么 时候 出诊 ?
Коли приймає лікар?
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
|
博物馆 什么时间 开放 ? |
Ко-и--у--- -і--ине-ий?
К___ м____ в__________
К-л- м-з-й в-д-и-е-и-?
----------------------
Коли музей відчинений?
0
Ts- –-----ta---ï---ko--h.
T__ – r_____ m____ k_____
T-e – r-b-t- m-i-k- k-l-h-
--------------------------
Tse – robota moïkh koleh.
|
博物馆 什么时间 开放 ?
Коли музей відчинений?
Tse – robota moïkh koleh.
|