已经一次–从来没有 |
зэ--р-м –------ ---Iи
з______ – д____ з____
з-г-р-м – д-ы-и з-к-и
---------------------
зэгорэм – джыри зыкIи
0
Nar-chie
N_______
N-r-c-i-
--------
Narechie
|
已经一次–从来没有
зэгорэм – джыри зыкIи
Narechie
|
您 已经 去过 柏林 了 吗 ? |
Б--лин -эг-рэм ---Iаг-а?
Б_____ з______ у________
Б-р-и- з-г-р-м у-ы-а-ъ-?
------------------------
Берлин зэгорэм ущыIагъа?
0
Na-echie
N_______
N-r-c-i-
--------
Narechie
|
您 已经 去过 柏林 了 吗 ?
Берлин зэгорэм ущыIагъа?
Narechie
|
不, 还没 去过 。 |
Х---- дж-ри--ы--и-с-щ-I-гъ--.
Х____ д____ з____ с__________
Х-а-, д-ы-и з-к-и с-щ-I-г-э-.
-----------------------------
Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп.
0
z-ego-je- – -zh--- -ykIi
z________ – d_____ z____
z-e-o-j-m – d-h-r- z-k-i
------------------------
zjegorjem – dzhyri zykIi
|
不, 还没 去过 。
Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп.
zjegorjem – dzhyri zykIi
|
某人,有人–无人,没有人 |
з-г---- -и
з____ – з_
з-г-р – з-
----------
зыгор – зи
0
zjegorj---– dzhyri-z-k-i
z________ – d_____ z____
z-e-o-j-m – d-h-r- z-k-i
------------------------
zjegorjem – dzhyri zykIi
|
某人,有人–无人,没有人
зыгор – зи
zjegorjem – dzhyri zykIi
|
您 在这儿 有认识的 人 吗 ? |
Зы--рэ -ы--м--а----ош-а?
З_____ м_____ а___ о____
З-г-р- м-х-м- а-ы- о-I-?
------------------------
Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа?
0
zje-orje- –-d------z-kIi
z________ – d_____ z____
z-e-o-j-m – d-h-r- z-k-i
------------------------
zjegorjem – dzhyri zykIi
|
您 在这儿 有认识的 人 吗 ?
Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа?
zjegorjem – dzhyri zykIi
|
不, 我 在这儿 不认识 人 。 |
Х---,-м---мэ -----з----I-рэп.
Х____ м_____ а___ з_ с_______
Х-а-, м-х-м- а-ы- з- с-I-р-п-
-----------------------------
Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп.
0
B-rl-n z-eg-r-----sh-yI-ga?
B_____ z________ u_________
B-r-i- z-e-o-j-m u-h-y-a-a-
---------------------------
Berlin zjegorjem ushhyIaga?
|
不, 我 在这儿 不认识 人 。
Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп.
Berlin zjegorjem ushhyIaga?
|
还–不再有 |
джы-- - -- -а-ь-э
д____ – а_ н_____
д-ы-и – а- н-х-р-
-----------------
джыри – ащ нахьрэ
0
Ber-in zje---je- us-h----a?
B_____ z________ u_________
B-r-i- z-e-o-j-m u-h-y-a-a-
---------------------------
Berlin zjegorjem ushhyIaga?
|
还–不再有
джыри – ащ нахьрэ
Berlin zjegorjem ushhyIaga?
|
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ? |
Мы- джы-- бэр---щ--эщт-?
М__ д____ б___ у________
М-щ д-ы-и б-р- у-ы-э-т-?
------------------------
Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта?
0
Berlin---egorje- ---h-Iag-?
B_____ z________ u_________
B-r-i- z-e-o-j-m u-h-y-a-a-
---------------------------
Berlin zjegorjem ushhyIaga?
|
您 还要 在这里 呆 很久 吗 ?
Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта?
Berlin zjegorjem ushhyIaga?
|
不, 这里 我 不再多呆 了 。 |
Хьау, м-- -- нах-р----щы-э----.
Х____ м__ а_ н_____ с__________
Х-а-, м-щ а- н-х-р- с-щ-I-щ-э-.
-------------------------------
Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп.
0
H--u, d-h----z-k-- -y-h-yIag-ep.
H____ d_____ z____ s____________
H-a-, d-h-r- z-k-i s-s-h-I-g-e-.
--------------------------------
H'au, dzhyri zykIi syshhyIagjep.
|
不, 这里 我 不再多呆 了 。
Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп.
H'au, dzhyri zykIi syshhyIagjep.
|
还有什么–没有了 |
д--ри-з-гор--–----н--ь-зи (--ми)
д____ з_____ – а_ н___ з_ (_____
д-ы-и з-г-р- – а- н-х- з- (-ы-и-
--------------------------------
джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми)
0
z-g-r ---i
z____ – z_
z-g-r – z-
----------
zygor – zi
|
还有什么–没有了
джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми)
zygor – zi
|
您 还要 喝点 什么 吗 ? |
Д---и -ы--рэм-уешъо -ш-оиг-уа?
Д____ з______ у____ п_________
Д-ы-и з-г-р-м у-ш-о п-I-и-ъ-а-
------------------------------
Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа?
0
z---r-–--i
z____ – z_
z-g-r – z-
----------
zygor – zi
|
您 还要 喝点 什么 吗 ?
Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа?
zygor – zi
|
不, 我 不想 喝 了 |
Х--у, -щ н--- -ы-- сыф-е-.
Х____ а_ н___ з___ с______
Х-а-, а- н-х- з-м- с-ф-е-.
--------------------------
Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп.
0
z---r - zi
z____ – z_
z-g-r – z-
----------
zygor – zi
|
不, 我 不想 喝 了
Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп.
zygor – zi
|
已经有–还没有 |
зыг--э - джыри-з- -з-пар-)
з_____ – д____ з_ (_______
з-г-р- – д-ы-и з- (-ы-а-и-
--------------------------
зыгорэ – джыри зи (зыпари)
0
Z-g---- m---e--e ash--sh----hIa?
Z______ m_______ a_______ o_____
Z-g-r-e m-h-e-j- a-h-y-h- o-h-a-
--------------------------------
Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
|
已经有–还没有
зыгорэ – джыри зи (зыпари)
Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
|
您 已经 吃过 了 吗 ? |
З----- -ъу-хы--а-а?
З_____ ш___________
З-г-р- ш-у-х-г-а-а-
-------------------
Зыгорэ шъушхыгъаха?
0
Zygo--e--yhjem-e -s------ -shIa?
Z______ m_______ a_______ o_____
Z-g-r-e m-h-e-j- a-h-y-h- o-h-a-
--------------------------------
Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
|
您 已经 吃过 了 吗 ?
Зыгорэ шъушхыгъаха?
Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
|
还没, 我 还什么 都 没吃 呢 |
Х--у, с- джыри -ыпари -шхыгъ--.
Х____ с_ д____ з_____ с________
Х-а-, с- д-ы-и з-п-р- с-х-г-э-.
-------------------------------
Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп.
0
Zy-or-e my-jemje -shhys-h -s-Ia?
Z______ m_______ a_______ o_____
Z-g-r-e m-h-e-j- a-h-y-h- o-h-a-
--------------------------------
Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
|
还没, 我 还什么 都 没吃 呢
Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп.
Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
|
还有人–没人了 |
дж------г-рэ –-а--н-х--- -и (зып-р-)
д____ з_____ – а_ н_____ з_ (_______
д-ы-и з-г-р- – а- н-х-э- з- (-ы-а-и-
------------------------------------
джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари)
0
H-a-, myhje-j---s-h--hh-z---shIj---ep.
H____ m_______ a_______ z_ s__________
H-a-, m-h-e-j- a-h-y-h- z- s-h-j-r-e-.
--------------------------------------
H'au, myhjemje ashhyshh zi sshIjerjep.
|
还有人–没人了
джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари)
H'au, myhjemje ashhyshh zi sshIjerjep.
|
还 有人 要 咖啡 吗 ? |
Д-----зы-о-э ---- -ая?
Д____ з_____ к___ ф___
Д-ы-и з-г-р- к-ф- ф-я-
----------------------
Джыри зыгорэ кофе фая?
0
dz-yri – ---h-n--'r-e
d_____ – a___ n______
d-h-r- – a-h- n-h-r-e
---------------------
dzhyri – ashh nah'rje
|
还 有人 要 咖啡 吗 ?
Джыри зыгорэ кофе фая?
dzhyri – ashh nah'rje
|
不, 没有人 了 。 |
Х--у, -- -а---у --.
Х____ а_ н_____ з__
Х-а-, а- н-х-э- з-.
-------------------
Хьау, ащ нахьэу зи.
0
My-h--d--y-i -j--j---s-h-Ij--h---?
M____ d_____ b_____ u_____________
M-s-h d-h-r- b-e-j- u-h-y-j-s-h-a-
----------------------------------
Myshh dzhyri bjerje ushhyIjeshhta?
|
不, 没有人 了 。
Хьау, ащ нахьэу зи.
Myshh dzhyri bjerje ushhyIjeshhta?
|