ინვესტიცია
რაში უნდა ჩავდოთ ფული?
invest’itsia
rashi unda chavdot puli?
投资
我们应该在哪里投资我们的钱?
ჭამა
ქათმები ჭამენ მარცვლებს.
ch’ama
katmebi ch’amen martsvlebs.
吃
鸡正在吃谷物。
სიყვარული
მას ნამდვილად უყვარს თავისი ცხენი.
siq’varuli
mas namdvilad uq’vars tavisi tskheni.
爱
她真的很爱她的马。
ჩამოკიდება
სახურავიდან ყინულები ჩამოკიდებულია.
chamok’ideba
sakhuravidan q’inulebi chamok’idebulia.
垂下
屋顶上垂下冰柱。
გამოქვეყნება
რეკლამა ხშირად ქვეყნდება გაზეთებში.
gamokveq’neba
rek’lama khshirad kveq’ndeba gazetebshi.
发布
广告经常在报纸上发布。
აწევა
ვერტმფრენი ორ კაცს მაღლა აიყვანს.
ats’eva
vert’mpreni or k’atss maghla aiq’vans.
提起
直升机将两名男子提了起来。
დარწმუნება
მას ხშირად უწევს ქალიშვილის დაყოლიება ჭამა.
darts’muneba
mas khshirad uts’evs kalishvilis daq’olieba ch’ama.
说服
她经常要说服她的女儿吃东西。
იცოდე
ბავშვმა იცის მშობლების კამათი.
itsode
bavshvma itsis mshoblebis k’amati.
知道
孩子知道他的父母在争吵。
ბეჭდვა
იბეჭდება წიგნები და გაზეთები.
bech’dva
ibech’deba ts’ignebi da gazetebi.
印刷
书籍和报纸正在被印刷。
მოხვდა
მატარებელი მანქანას დაეჯახა.
mokhvda
mat’arebeli mankanas daejakha.
撞
火车撞上了汽车。
გაშიფვრა
წვრილ ანაბეჭდს გამადიდებელი შუშით შიფრავს.
gashipvra
ts’vril anabech’ds gamadidebeli shushit shipravs.
解读
他用放大镜解读细小的字体。
შენიშვნების აღება
მოსწავლეები აკეთებენ შენიშვნებს ყველაფერზე, რასაც მასწავლებელი ამბობს.
shenishvnebis agheba
mosts’avleebi ak’eteben shenishvnebs q’velaperze, rasats masts’avlebeli ambobs.
记笔记
学生们记下老师说的每一句话。