ንዑ ብቐሊሉ
ሰርፊንግ ብቐሊሉ ይመጾ።
nǝ‘u bǝqǝlilu
sǝrfǝng bǝqǝlilu yǝmočo.
容易
冲浪对他来说很容易。
ዓመት ምድጋም
እቲ ተምሃራይ ዓመት ደጊሙ ኣሎ።
‘amet midig‘gam
iti temharay ‘amet degimu alo.
重读
学生重读了一年。
ይምርኮስ
ዕዉር ስለዝኾነ ኣብ ናይ ደገ ሓገዝ እዩ ዝምርኮስ።
yəmrəkos
ʿəwr sələzəkonə ʾab nay dəgə ḥagəz ʾeyu zəmrəkos.
依赖
他是盲人,依赖外部帮助。
የድሊ
ጽምኢ’ዩ፡ ማይ የድልየኒ’ዩ!
yedilī
ts‘me‘yu; māy yedilyen‘yu!
需要
我口渴,我需要水!
ምሕላፍ ብ
ክልቲኦም ኣብ ነንሕድሕዶም ይሓልፉ።
mihlaf bi
kilt‘om āb nēnhēdhōdom yihālfu.
经过
两人彼此经过。
ንቕድሚት ምግልባጥ
ንሱ ድማ ገጹ ክገጥመና ተገልበጠ።
nkudmit miglibat
nsu dima gesu kgetmena tgelbet.
转过身来
他转过身面对我们。
መንገዲ ምምላስ ሓደ ሰብ ረኸብ
ናይ ምምላስ መንገደይ ክረክብ ኣይክእልን’የ።
m‘ng‘di m‘mlas ḥade seb r‘kh‘b
nay m‘mlas m‘ng‘dey k‘r‘kh‘b a‘k‘ln‘y‘e.
找回
我找不到回去的路。
ኣእትዉ
ናብ ክፍሊ ሆቴል ይኣቱ።
aʾətu
nab kəfli hoṭel yəʾatu.
进入
他进入酒店房间。
ናብ
ናብ ነንሕድሕዶም ይምለሱ።
nab
nab nenhdhdom yimelsu.
转向
他们相互转向。
ኣገልግሉ
እቲ ኣገልጋሊ ነቲ መግቢ የቕርቦ።
ǝgǝlgǝlu
ǝti ǝgǝlgālǝ nǝti mǝgbǝ yǝ‘ǝrbǝwo.
上菜
侍者上菜。
ጸብጻብ ናብ
ኩሎም ኣብታ መርከብ ዝነበሩ ናብ ካፕቴን ጸብጻብ ይህቡ።
ṣebṣeb nab
kulom abṭa merkeb zinebru nab kapṭen ṣebṣeb yihbu.
报到
每个人都向船长报到。
ንቕድሚት ይኹን
ኣብቲ ናይ ሱፐርማርኬት መውጽኢ ገንዘብ ንቕድሚት ክኸይድ ዝደሊ ሰብ የለን።
nek-ked-mit yikh-un
ab-ti nay super-market mew-tsi-e gen-zeb nek-ked-mit ke-kid ze-de-li seb ye-len.
让...前面
没有人想在超市结账时让他走在前面。